”we remain”點解?

2008-05-15 7:01 pm
請問we remain點解呢?

回答 (5)

2008-05-22 7:33 pm
✔ 最佳答案
We remain

一般都會在書信或電子郵件中出現.
這是結尾詞...等同:「Regards」(是最正式的)、「Best regards」,都是非常常見的,而「Best wishes」、「Good wishes」也都是很不錯的結尾詞。

至於 we remain 就比較來得親切一點... 意思就是說...「常在你左右」. 再我們中國人來說, 似乎來得肉痲一點, 就正如 我愛你 I love you 一樣. 老外說出來是很自然, 但中國人傳統文化在以中文說出來時往往有些不自然的感覺.
2008-05-16 1:44 am
we remain = 我們保持

eg. we remain slient = 我們保持沈默

2008-05-15 17:47:03 補充:


我們留下

eg we remain in the room = 我們在房間裡留下來
2008-05-16 1:22 am
This sentence appears in a commercial letter e.g. "Awaiting your reply, we remain", or In the meantime, we remain". What is the meaning of "we remain" in these cases?
2008-05-15 7:06 pm
Remain
vi.[W]
1. 剩下,餘留
A few pears remain on the trees.
樹上尚留有幾顆梨子。
2. 繼續存在
Little of the original architecture remains.
原先的建築物幾乎片瓦不留。
3. (人)留下;逗留
She remained in her office all afternoon.
她整個下午沒有離開辦公室。
4. 保持,仍是[L]
This room remains cool all summer.
這個房間整個夏天保持涼爽。
She remained silent all night.
她整個晚上沈默不語。
5. 留待,尚待[ to-v]
Several problems remain to be solved.
有好幾個問題尚待解決。
6. 屬於,歸屬[( with)]
The decision remains with the general manager.
還得由總經理作決定

remain is a verb and we just a pronoun in this case.
2008-05-15 7:05 pm
we remain 可解為"我們留下"


收錄日期: 2021-04-26 14:19:38
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080515000051KK00619

檢視 Wayback Machine 備份