✔ 最佳答案
商業英語和一般英文有些不同,商業用詞和行文都有所不同。
現翻譯如下:
In our past practice, when we co-operate with other new suppliers, we will pay 30% deposit. However, we only need to pay 10% deposit or even nothing for the subsequent orders.
Our company has worked with your company for a period of time and friendship has developed. If your company insists that we need to pay 30% deposit, we have a feeling that you distrust our company.
In addition, our company will only arrange the deposit 45 days before production. We will pay the deposits on those orders with June and July shipments. However, we will proceed afterwards with those Aug. or later shipments.
希望你明白商業英語重要性,從閣下多次發問於知識+英文那版,我提議閣下進修一下商業英語,也可以發問於這知識+商業版,有所不同的。