✔ 最佳答案
1.西米用清水浸 2 小時,用密隔過濾待用.
1.The west rice is immersed for 2 hours with the clear water and use airtight separate percolation to need to be used.
2.吉士粉,沙糖用深盒盛載,混合攪勻待用.
2. fine gentleman powder, the granulated sugar carries with the deep box, the mix mixes evenly is ready to be used.
3.將一隻蛋黃留起,餘下蛋黃及蛋白攪勻.
3.Start to leave an egg yolk, rest egg yolk and egg white mix evenly.
4.將 1.25 斤清水用小煲煮滖,加入牛油煮滖,再放西米及牛奶,用木梗攪勻,最後落沙糖,吉士粉及雞蛋攪勻煮滖.
4.Cook 1.25 taels of clear waters with the small Bao Sui, join butter to cook Sui, put the west rice and milk again, mix evenly with the wood Geng, finally fall sand sugar, the Ji private's powder and egg mix evenly to cook .
5.將以上布甸料放入焗盅內,如用蓮茸或粟子茸,可先加入一半布甸料,再放入粟子茸,再用布甸料封面.
5.Anticipate above cloth Dian to put into Ju Zhong, if use lotus Rong or Su son Rong, can join half cloth first the Dian anticipate and put into Su son again Rong, again anticipate cover with the cloth Dian.
6.將以上留起的蛋黃用油掃掃上布甸料面.
6.Will above the egg yolk starting to stay is swept cloth Dian to anticipate with the oil.
7.用深盒載水,放上焗盅.
7.Carry water with the box.
8.用焗爐猛火焗約 15 分鐘,需視乎爐火而定.
8.Use Ju stove's intense fire Ju about 15 minutes, need to be seen stove fire and settle.