”購買前先想清楚”可以點用英文表達(20分)

2008-05-10 7:55 pm
"購買前先想清楚"可以點用英文表達?!

回答 (3)

2008-05-10 10:26 pm
✔ 最佳答案
Please think carefully before your purchase

我在外國10多年了,除非那些老外百貨公司一直都寫錯啦,佢地係咁寫,我諗冇人judge佢地掛....
參考: 外國百貨公司購物條款
2008-05-14 1:30 am
"購買前先想清楚"可以點用英文表達?!
Please consider before you make a deal.
or
Please think carefully before you buy it. (somehow this is a bit chinglish)
參考: Self
2008-05-10 9:16 pm
Please think it carefully well before purchase.


收錄日期: 2021-04-29 17:01:54
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080510000051KK00923

檢視 Wayback Machine 備份