請大家幫下我手翻譯呢篇英文la!!!唔該哂=︾=

2008-05-09 4:04 am
以下係一個電話ge對話,
請你地幫下我手
將佢地翻譯做英文la
最好就係翻譯成好似大家係到傾計咁~~~
麻煩哂~~~
我有一個SIMPLE
類似係咁
不過我想有D唔同
希望大家可以幫下手~~~

Peter:Hello
Ann: Hi,Peter.It's me.Ann.
Peter: Oh,hi,Ann,how’re you doing?
Ann: Fine,thanks.I'm calling to see if you’d like to ht to a movie on Saturday night?
Peter: Yes,I’d love to.
Ann: That’s great.Perhaps we can get together and have a pizza first. What do you think?
Peter: Sure,why not?Let’s meet at six at the Wanchai Pizza Hut then.
Ann: Fine.See you on Saturday then,at six, at the Wanchai Pizza Hut.
Peter: Right. See you.


Apple:你好,唔該我想搵阿Bess
Bess:我係
Apple:你好,Bess,係我呀,Allpe呀
Bess:呀,Apple,好奈無見LA,最近點呀?
Apple:不錯,有心啦,我打電話嚟係問下你星期日想唔想同我去睇場音樂會呀?
Bess:好呀,我一定會去
Apple:咁就好la!不如我地一齊喝杯咖啡先去呀!!!你覺得點呀?
Bess:好主意.我地七點鐘係ABC咖啡館
Apple:好!星期日六點鐘,ABC咖啡館到見LA
Bess:無錯,到時見啦,BYE

*下面仲有一篇,其實係差唔多喳,淨係D感情唔同左,都好簡單喳,只係要翻前五句就得LA~~
THX!!!!!!!!
Apple:你好,係唔係阿BESS呀
Bess:我係
Apple:BESS,我好掛住你呀
Bess:我都好想見你呀,HONEY,你最近點呀
Apple:不錯,有心啦,我打電話嚟係問下你星期日想唔想同我去睇場音樂會呀?
Bess:好呀,我一定會去
Apple:咁就好la!不如我地一齊喝杯咖啡先去呀!!!你覺得點呀?
Bess:好主意.我地七點鐘係ABC咖啡館
Apple:好!星期日六點鐘,ABC咖啡館到見LA
Bess:無錯,到時見啦,BYE
更新1:

我翻譯成要英文

回答 (4)

2008-05-13 3:54 am
✔ 最佳答案
Apple: Hello, may I speak to Bess?
Bess: Speaking.
Apple: Hi Bess. This is Apple.
Bess: Hi Apple. Long time no see. How are you?
Apple: Fine, thanks. I am calling to see if you’d like to have a concert on Sunday?

-----------------------------------------

Apple: Hello, are you Bess?
Bess: Yes, I am.
Apple: Bess, I miss you so much!
Bess: Me too. How are you doing, honey?
Apple: Fine, thank you. Just want to ask you if you’d like to have a concert on Sunday?

-----------------------------------------

係咪2段都淨係要譯頭5句@@?
參考: 自己既英文知識, 都唔知有冇錯, 希望幫到手 ^^
2008-05-16 2:51 am
Apple: You are good, is Arab League BESS
Bess: I am Apple:BESS, I good hang your
Bess: I good infer you, HONEY, your perigee
Apple: Good, has a mind, I telephone 嚟 am asked you thought on Sunday does not want to look at the field concert with me?
Bess: Good, I certainly will go to
Apple: Nnnn... on good la! Was inferior that I drink the cup coffee to go first in once!!! You think?
Bess: Great idea. My seven o'clock are ABC cafe
Apple: Good! On Sunday six o'clock, the ABC cafe to sees LA
Bess: Correct, sees at the appointed time, I love you, BYE
Alan: I love you, BYE.

-----------------------------------------------------------------------------------------

Apple: You are good, is Arab League BESS
Bess: I am
Apple:BESS, I good hang your
Bess: I good infer you, HONEY, your perigee
Apple: Good, has a mind, I telephone 嚟 am asked you thought on Sunday does not want to look at the field concert with me?
Bess: Good, I certainly will go to
Apple: Nnnn... on good la! Was inferior that I drink the cup coffee to go first in once!!! You think?
Bess: Great idea. My seven o'clock are ABC cafe
Apple: Good! On Sunday six o'clock, the ABC cafe to sees LA
Bess: Correct, sees at the appointed time, BYE
2008-05-09 5:02 am
彼得:你好! 喂,彼得。.係我呀。
Ann. 彼得: 噢,喂,安, 您依家做咩?
安: 優良,感謝。
我叫的看您是否會想要给對在星期六晚上的一部電影?
彼得: 是,我會愛。
安: 那是偉大的。或許我們可以首先聚會和食用薄餅。 您认为怎样?
彼得: 肯定,為什麼沒有?我們然後见面在六在Wanchai Pizza Hut。安: 在六點,在然後星期六見您,在Wanchai Pizza Hut。
彼得: 权利。 看見您。
2008-05-09 4:24 am
ok
咁呀↓

Apple: You are good, should not I think 搵 Arab League Bess
Bess: I am
Apple: You are good, Bess, is I, Allpe
Bess: Apple, good napier not sees LA, the perigee?
Apple: Good, has a mind, I telephone 嚟 am asked you thought on Sunday does not want to look the field concert with me?
Bess: Good, I can certainly go to
Apple: 咁 on good la! Was inferior I drink the cup coffee to go first in once!!! You think?
Bess: Great idea. My seven o'clock are ABC cafe
Apple: Good! On Sunday six o'clock, the ABC cafe to sees LA
Bess: Correct, sees at the appointed time, BYE
↑係第1篇
--------------------------------------------------------------
而家第2篇↓

Apple: You are good, is Arab League BESS
Bess: I am
Apple:BESS, I good hang you
Bess: I all good infer you, HONEY, your perigee
Apple: Good, has a mind, I telephone 嚟 am asked you thought on Sunday does not want to look the field concert with me?
↑就係前五句啦


收錄日期: 2021-04-29 22:03:11
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080508000051KK02290

檢視 Wayback Machine 備份