✔ 最佳答案
呢個係一個好問題!好多人會覺得兩個字係互通嘅,但其實喺意義同用法上有最少有以下嘅不同:
1) 如 Yelleagle 所言,opportunity 的確比chance 官腔(formal),chance比較多用於日常口語之中。
2) "chance" 多解作「機會(率)/可能性/或然率」,意思與 "probability"相似。
例句 "I've got a chance to be rich!" 可用於當講者啱啱買完六合彩之後。
而 "opportunity" 多解作「渠道/(可行嘅)方法」。kakat所言嘅「良機」係其中一個比較常用嘅解釋 。
例句 "I have got an opportunity to be rich" 可用於當講者諗到一條發達大計嘅時候。
以上純屬個人愚見,未必能百份百講明二字嘅分別。I really look forward to having more insights from any one of you!