英文翻中文

2008-05-08 1:03 pm
A Real Flower

Long ago there were two leaders from two different lands, Queen Leyla and King Aba. They were both great and wise, and they both love gardens.
The queen had the most beautiful garden in all the world. There were many kinds of trees—pine, oak, magnolia, and maple. There were thousands of colorful flowers. In the spring there were daffodils, irises, and tulips. In the summer there were daisies and lilies. In the fall there were chrysanthemums, and there were poinsettias in the winter.
One day King Aba visited Queen Leyla. It was a beautiful summer day, so the queen took him into her garden. King Aba loved the plants and the flowers. He especially loved the gardenias, orchids, and jasmine.
That afternoon the queen decided to test the king’s wisdom. She asked her finest artists to make flowers out of silk. They looked real but they were not. On the day of the test the queen filled a room in her palace with hundreds of the silk flowers and one real flower. She called King Aba into the room and asked him to find the real flower. He looked carefully at all the flowers. The stems and leaves looked real, and so did the buds and petals. He could not find the real flower. Then King Aba had an idea. He said, “This room is very warm. Please open the shutters so we can have a little fresh air.” The queen opened the shutters, and a few minutes later King Aba found the real flower.
How did he find it?

回答 (3)

2008-05-08 7:30 pm
✔ 最佳答案
A Real Flower一朵真花


Long ago there were two leaders from two different lands, Queen Leyla and King Aba.
很久很久以前,有兩位領袖來自不同的國家,Leyla女王還有Aba國王。


They were both great and wise, and they both love garden.
他們兩位都很棒而且還很有見識,他們兩位也熱愛花園,


The queen had the most beautiful garden in all the world.
在這個領域裏,女王有個非常美麗的花園


There were many kinds of trees—pine, oak, magnolia, and maple.
哪裏有許多樹 – 松樹,橡樹,木蘭花還有楓樹。


There were thousands of colorful flowers.
哪裏有數千种鮮豔的花朵。


In the spring there were daffodils, irises, and tulips.
在春季的時候會有黃水仙,蝴蝶花還有鬱金香。


In the summer there were daisies and lilies.
在夏季的時候會有雛菊和百合花。


In the fall there were chrysanthemums, and there were poinsettias in the winter.
在秋季的時候會有菊花,在冬季的時候會有聖誕紅。


One day King Aba visited Queen Leyla.
有一天Aba國王拜訪Leyla女王。


It was a beautiful summer day, so the queen took him into her garden.
這是一個很美麗的夏天,因此女王帶他到花園裏。


King Aba loved the plants and the flowers.
Aba國王表示喜愛哪些植物還有花朵。


He especially loved the gardenias, orchids, and jasmine.
他特別喜愛梔子花,蘭花還有茉莉花。


That afternoon the queen decided to test the king’s wisdom.
那天中午女王決定考驗國王的智慧


She asked her finest artists to make flowers out of silk.
她吩咐她那優秀的花匠用絲來做花


They looked real but they were not.
那些花看起來象真的一樣,但是並不是。


On the day of the test the queen filled a room in her palace with hundreds of the silk flowers and one real flower.
在做測試那天,女王把許多絲花和那唯一一朵的真花填滿宮殿裏


She called King Aba into the room and asked him to find the real flower.
她吩咐Aba國王進去房間裏把那朵真花找出來。


He looked carefully at all the flowers.
她小心翼翼的看着所有的花朵。


The stems and leaves looked real, and so did the buds and petals.
那些莖和葉子看起來都象真的一樣,就連花蕾還有花瓣也(象真)一樣


He could not find the real flower.
他始終找不到真花。


Then King Aba had an idea. He said, “This room is very warm.
忽然,Aba國王想到一個主意,他說:這閒房間非常暖。


Please open the shutters so we can have a little fresh air.”
請打開遮板以便可以有少許的新鮮空氣。


The queen opened the shutters, and a few minutes later King Aba found the real flower.
女王打開遮板,過了幾分鈡后,Aba國王終于找到那朵真花了。


How did he find it?
他是如何找到的呢?
參考: me
2008-05-08 7:26 pm
真的花


從前,分別在兩個國度裏,都有一個偉大睿智的統治者:利拉皇后和阿巴國王, 他們都鍾情於花園。利拉皇后的花園是世界上最美麗的,裏面種滿了不同種類的樹:有松樹,橡樹,木欄和風樹等,
還有成千上萬朵色彩繽紛的花朵— 春天有黃水仙,蝴蝶花和鬱金香;夏天有菊花和百合;秋天有蠟梅;冬天
有聖誕紅。

一天,一個陽光普照的夏日,阿巴國王去探望利拉王后,利拉王后帶他參觀她的花園。阿巴國王喜歡極了花園裏的一花一木,對梔子花,蘭花和茉莉尤其鍾愛。中午時分,利拉王后決定要測試一下阿巴國王的智慧,於是找來國內最優秀的藝術家們,要他們用絲綢制花,這些假花看起來就像真的一樣。
測試當日,利拉王后將王宮裏的一個房間堆滿了絲綢花,當中有一朵是真的。然後她請阿巴國王進房,要求他找出真的那一朵花。 阿巴國王小心仔細地觀察房內的花。每一株花,不倫是花莖,葉子,花蕾或花瓣,都跟真的沒兩樣。他不知道哪一朵才是真的。忽然,他想到了一個辦法,於是對王后說:‘這房間暖了一點,不如打開窗簾好透進一些新鮮的空氣。’ 利拉王后把窗簾打開,數分鐘之後,阿巴國王就找出了真的花。

究竟他是怎樣找出來的呢?
參考: meself. I'm a Translation major student. :)
2008-05-08 3:00 pm
一個真正的花卉

不久前,有兩位領導人從兩個不同的土地,皇后leyla和國王阿壩。他們都是偉大的和明智的,他們都愛的花園。英國女王曾是最美麗的花園,在世界上所有。有許多種樹木-松樹,橡樹,木蘭,與楓樹。有數以千計的鮮豔的花束。在春季有水仙花 ,虹膜,和鬱金香。在今年夏天有雏菊和百合花。在今年秋季有菊花,並有猩猩木在冬季。一天國王阿壩訪問皇后leyla 。這是一個美麗的夏季的一天,所以女王帶他到她的花園。國王阿壩熱愛植物和花卉。他特別喜歡梔子花,蘭花,茉莉花。這天下午女王決定,以測試國王的智慧。她問她最優秀的藝術家,使花出的絲綢。他們期待的實質,但他們沒有。對考試當天女王填補了一個房間,在她的宮殿與數以百計的絲綢鮮花和一真正的花。她呼籲國王阿壩進入房間,並要求他找到真正的花。他仔細考慮所有的花朵。莖和葉期待真正的,所以沒有花蕾和花瓣。他無法找到真正的花。然後國王阿壩了主意。他說: “這個房間是非常熱烈。請打開快門,讓我們可以有少許新鮮的空氣。 “女王打開百葉窗,和少數分鐘後,國王阿壩發現真正的花。他怎麼找到它呢?


收錄日期: 2021-04-25 13:36:54
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080508000051KK00298

檢視 Wayback Machine 備份