唔該,想問日文[老婆]點讀?

2008-05-08 9:40 am
我想知如果我叫個女仔叫佢[老婆],日文應該點叫法?急問,thx thx

回答 (5)

2008-05-08 4:37 pm
✔ 最佳答案
「妻(つま tsuma)」是向外人介紹自己太太時用的講法、絶不可以叫自己太太時用。如果那個女仔是真太太、你可以叫她的名。或叫「奥さん(おくさん okusan)」都可以。其實「奥さん」本身是叫他人的太太時用的講法、但現時的年輕先生開始用「奥さん」來叫自己太太。
參考: 自己知識
2008-05-08 11:36 pm
你指用漢子教你讀,係指用廣東話同音字教你讀嗎?

奥さん(おくさん okusan)

お = all
く = cool
さん = 「孱」即係類似叫李麗珊做珊「孱」時果個「孱」音 (<~希望你明我講乜...)

如果連埋讀,又想讀得好聽d,可以讀做「屋潺」。
希望......你睇得明我寫乜.....
2008-05-08 3:32 pm
[朱芝]- 兩個併埋一個讀音
成個字就係讀 [朱芝]媽

唔知你get唔get到?
2008-05-08 11:12 am
有沒得用漢字教我點讀-.-?
2008-05-08 10:44 am
你的意思是妻子嗎??
如果是的話, 叫”(tsu ma)”<--正統叫法
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-13 18:08:55
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080508000051KK00191

檢視 Wayback Machine 備份