古文一問(15 points)!!

2008-05-08 4:44 am
以下古文的語譯:

千金之裘,非一狐之皮;台庙之榱,非一木之枝;先王之法,非一士
之智也。故曰:讯问者智之本,思虑者智之道也。中庸曰:“好问近乎智,力行近乎仁,知耻近乎勇。”积小之能大者,其惟仲尼乎!学者所以反情治性尽才者也,亲贤学问,所以长德也;论交合友,所以相致也。诗云:“如切如磋,如琢如磨”,此之谓也。

回答 (1)

2008-05-08 5:00 am
✔ 最佳答案
價值千金的裘衣,不是一只狐狸的皮毛就能夠做成的.宏偉的宫殿的椽子,不是一棵樹的木材建造的,先輩旺族履行的律法,不是一個智者的智慧能做到的,所以说:愛查询好问的人,是智慧的本源,爱思考考慮的人,是智慧的道路. <中庸>裡面说:"好問就能接近智慧!親近賢德並且向賢德的人學習知識,所以能使道德有所增長。就是這個道理。
作者强調:量的累積。
學習方法:多問、思考、多向聖賢的人學習。


收錄日期: 2021-04-14 20:23:34
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080507000051KK02465

檢視 Wayback Machine 備份