急...........翻譯(日譯中)

2008-05-08 1:35 am
請幫幫忙,幫我翻譯以下東西(由日語翻譯成繁體中文)

セ一ブテ一夕を読めませんでした。
電源た切って,
力一ドを差し込みなおしてください。






Thank You!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

回答 (4)

2008-05-08 1:56 am
✔ 最佳答案
Save Data (儲存檔案)未能讀取。
請關掉電源。
請將記憶卡從新插入再試。
你係咪用R4, NDS download 新game玩唔到呀? 可能隻Game太新﹐你要試試upgrade R4先得啦。
2008-05-08 1:56 am
讀不到儲存的資料。
請關閉電源,然後重新插入咭。

2008-05-07 17:59:05 補充:
係咪我打字好慢呢?點解每次未有人答既問題,我回篬,之後就會發現有人係我打緊個答案既時候答咗呢?=.=
其他樓上既人,你哋好勁呀!yeah
2008-05-08 1:56 am
セ一ブテ一夕を読めませんでした。

不能讀取Save Data (存檔).

電源た切って,

請切斷電源

力一ドを差し込みなおしてください

再一次插上卡


你係唔係玩NDS出現呢D字呀?
只要去官網喥Update個內核就應該可以玩架啦~
試吓啦!
參考: 自己(唔係用翻譯機)
2008-05-08 1:47 am
[se]一個[保泰松]一個晚上不可能讀。 电源它是切開,請插入改正力量一[]。


收錄日期: 2021-04-15 14:40:23
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080507000051KK01567

檢視 Wayback Machine 備份