公民時事學會的英文是什麼?(緊急)

2008-05-06 8:55 am
公民時事學會的英文是什麼?

回答 (4)

2008-05-06 9:33 am
✔ 最佳答案
係 Civic (公民) and Current Affairs (時事) Society (學會)

如果只用Affairs = 事情。
Club =會
學會係 Society

所以係 Civic and Current Affairs Society

希望幫到你

2008-05-06 01:35:19 補充:
公民係Civic,唔係 Civil
參考: 我自已- 絕對冇用翻譯軟件
2008-05-10 9:14 am
You can not direct translate 公民時事 as civil, you should use the meaning of phase, Public Affairs Association or Society would be better, In fact, PAS is a very common term in foreign c coumtry.
2008-05-06 11:07 am
公民時事學會
Civics And Current Affairs Society

2008-05-06 03:07:47 補充:
公民 = Civics
參考: imho
2008-05-06 9:14 am
公民時事學會的英文 = Civil Affairs Society
參考: Myself


收錄日期: 2021-04-13 15:31:28
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080506000051KK00104

檢視 Wayback Machine 備份