點解同樣姓李有d人名寫Lee &又有d寫Li?

2008-05-06 6:02 am
Li我知係普通話拼音轉過來。但唔明點解同樣係李,有2個不同姓的拚法,正常是Lee吧

回答 (4)

2008-05-09 4:10 pm
✔ 最佳答案
在大陸的漢語拼音未出來之前,全世界,包括中國,都用威妥瑪拼音系統(韋式拼音),Wade-Giles system,這套拼音系統是英國傳教教授發明,一直沿用到幾年前,美國纔正式改用漢語拼音.而現在基本全球大部分國家已經改用中共的漢語拼音,之有歐洲國家和中華民國(台灣),以及香港澳門特別行政區依然沿用.無論是漢語拼音還是威妥瑪,李的拼法都是Li.所以li不一定是大陸的漢語拼音,也可能是中華民國台灣的李.
而Lee則是英國自己根據英文的發音規則制定的漢語注音系統,基本上只有在英語國家纔適用,如英國和美國.所以,如果國籍為英美的華人,李通常拼為lee,而其他華人李就是li.
至於香港華人的李,由於一直香港以廣州音作為地區官方語,因此香港是拼為lei,而不是lee或li.
你們有興趣不妨網上瞭解一下中文漢語的各種注音系統
點解同樣姓李有d人名寫Lee &又有d寫Li
好簡單, 你爸爸姓Lee你就姓Lee,
你爸爸姓Li你就姓Li
參考: me
2008-05-06 6:09 am
其實都有好多中文姓名這樣的
好似姓葉 會有 YIP / IP

是因為廣東話所拼出來的
學廣東話時沒有像普通話一樣
有聲母, 聲語等東西
因此出生註冊的職員就要靠自己的能力去拼出英文串法
而當中會有不同的拼法,但讀音十分相似呢

若你叫到有人姓LI
那大多會是番港人
因為在西方,姓李的必會是LEE
2008-05-06 6:56 am
li是內地的拼音這是一定的.
lee是香港官方的習慣性是使用廣州話的.
廣東話拼音和普通話差不多是不同的兩件事.
所以相差這麼大.
其實內地來的不一定是用Li,
要看你在簽證時所寫的.
我姓蔡.在來香港時填寫表格寫普通話拼音.所以是cai .
來香港才發現香港大多使用廣州話的.
當然也有聰明的人.在填寫的時候寫廣東話的,
身分證就是廣東話.
所以不一定內地來的就是寫成li的/
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-15 14:39:56
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080505000051KK02942

檢視 Wayback Machine 備份