中文譯英文....thanks!

2008-05-02 8:37 pm
美國 《時代》雜誌公布2008年百大影響力人物,今年入榜的華人較去年少,但中國國家主席胡錦濤 、西藏 流亡精神領袖達賴喇嘛 ,以及台灣 總統當選人馬英九 都入榜,同列「領袖與革命家」。
胡錦濤去年已入選「領袖與革命家」,今年再度入榜。美國前國務卿基辛格(Henry A. Kissinger)為《時代》撰文,指胡錦濤講求共識建設和諧社會,這也是他應用於國際事務的原則。基辛格稱,胡錦濤無疑希望中國在國際舞台上扮演日益重要的角色,但不是對外擴張的「十字軍」。基辛格又提到,中美關係的最大挑戰,在於領導人能否尋求方法合作,並了解到中美合作是世界繁榮的必要條件。

回答 (3)

✔ 最佳答案
U.S. "Time" magazine published in 2008 the influence of the 100 characters, the list this year, the Chinese less than last year, but Chinese President Hu Jintao, the Dalai Lama, Tibet's exiled spiritual leader, as well as Taiwan President-elect Ma Ying-jeou are the list, with the column " Leaders and revolutionaries. "



Hu Jintao last year has been selected "leaders and revolutionaries", the list again this year. Former U.S. Secretary of State Henry Kissinger (Henry A. Kissinger) for the "Time" article, saying that Hu Jintao emphasizes consensus-building of a harmonious society, which is the principle he applied to international affairs. Kissinger said that Hu Jintao will undoubtedly hope that China in the international arena play an increasingly important role, but not the external expansion of the "crusaders." Kissinger also mentioned that the biggest challenge in Sino-US relations, the leaders can find ways to cooperate and understand that the Sino-US cooperation is a necessary condition for world prosperity.
2008-05-05 12:06 am
The United State "Time" magazine announces in 2008 , the hundred of influence characters.In the announcement this year the Chinese are less compare to last year, but the president of China Hu Jintao, Tibet spiritual leader Dalai Lama, as well as Taiwan President Ma Yingjiu ,they all in the announcement, list as“leader and revolutionary”.



Hu Jintao has been selected last year “the leader and the revolutionary”, this year he enters the announcement once again. American former Secretary of State Kissinger (Henry A. Kissinger) is Time writes, he pointed out that Hu Jintao emphasis the consensus development and harmonious society, that is his principle and he applies it into the international affairs. Kissinger said that Hu Jintao hoped without doubt that China become an important role in the international , but that is not the expansion “the crusade”. Kissinger also mentioned that the relationship between China and the United State facing the biggest challenge, whether the leaders are able to seek the method to cooperation, China and United State could comprehend cooperate are the world prosperous essential conditions.
參考: 書
2008-05-02 10:41 pm
The United State "Time" magazine announces in 2008 , the hundred of influence characters.In the announcement this year the Chinese are less compare to last year, but the president of China Hu Jintao, Tibet spiritual leader Dalai Lama, as well as Taiwan President Ma Yingjiu ,they all in the announcement, list as“leader and revolutionary”.



Hu Jintao has been selected last year “the leader and the revolutionary”, this year he enters the announcement once again. American former Secretary of State Kissinger (Henry A. Kissinger) is Time writes, he pointed out that Hu Jintao emphasis the consensus development and harmonious society, that is his principle and he applies it into the international affairs. Kissinger said that Hu Jintao hoped without doubt that China become an important role in the international , but that is not the expansion “the crusade”. Kissinger also mentioned that the relationship between China and the United State facing the biggest challenge, whether the leaders are able to seek the method to cooperation, China and United State could comprehend cooperate are the world prosperous essential conditions.


收錄日期: 2021-04-24 09:50:33
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080502000051KK00801

檢視 Wayback Machine 備份