Nancy had a terrible stomachache therefore she stayed at home.
(because這連接詞是帶出原因,但she stayed at home絕對不是Nancy有胃痛的原因,而因著Nancy有胃痛,所帶出的結果,所以要用therefore來帶出結果)
I hate listening to loud music but my brother loves it.
(loudly是副詞,並不能用來修飾名詞,故要用loud這形容詞)
"i won't wear these shoes anymore.They're really uncomfortable,"said Alex.
(若鞋子穿得舒服,當然會再穿;但不會再穿,是因為不舒服,而不舒服的英文是uncomfortable)
Paul is going to listen to music, not watch a DVD this evening
(nor是指著前面不做,而後面的事也不做(故譯作”也不”),如:I have never spoken nor written to her.)
Mr Lee got lost in the woods.He was waiting for help.
(指迷路,英文是get lost,而不是get lose)
希望幫到你!
圖片參考:
http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_3.gif
2008-04-30 15:50:54 補充:
對不起,第四句:還有watch DVD而不是watch a DVD
所以全句,是:Paul is going to listen to music OR watch DVD this evening
2008-04-30 15:54:55 補充:
對不起,看錯了susanlau的補充,以為是你的補充
若不是指看dvd這活動,而是指看某套dvd,還可以用:watch a DVD
所以原句可以寫成:
Paul is going to listen to music, not watch a DVD this evening