廣東話: 成日話打巢一個人, 到底點”打巢”法?

2008-04-29 8:15 pm
廣東話打日有講: 幫我"打巢"邊個邊個....
到或點解打一個人會叫"打巢"?
同"巢"有咩關係?
會唔會同夏桀畀商湯打到去"南巢"有關?

回答 (2)

2008-04-30 4:27 pm
✔ 最佳答案
我的直接的印象,就是這是讀音問題:這應是「皺眉」的「皺」字吧!
我以為樹葉見皺紋,就是缺水或將死了。又有滿臉皺紋的說法,也是,形容年老了,缺乏生機之意。
所以打「巢」一個人,會解成打到那人全無還手之力吧!

這和「肘」這字相類似。我們廣東人慣說手「爭」,又說制「爪」,但正音像「酒」,不知為甚麼?
2008-05-01 3:53 am
其實我地廣東一帶既平常人( 平民 )一向慣用懶音..自古以來都慣以

叫 皺 稱為 巢, 例如條褲 巢 咗....隻手 巢皮.....等都慣將個 皺 字讀成

巢 音.


皺 既意思係--捲縮 , 摺叠 ,

如將被打者打到佢 捲缩 , 摺叠 , 攬住個頭缩埋一角..你話幾咁冇陰公

呢?~~廣東話成日有講...帮我 打巢 邊個邊個,,,即係要幫佢打到人地缩

埋一舊, 無地自容咁解..同夏桀被商湯打到去 南巢 無關,,,*v*


收錄日期: 2021-04-29 18:51:07
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080429000051KK00751

檢視 Wayback Machine 備份