[英文]請幫我看看翻譯有沒有錯

2008-04-30 6:35 am
這好像是企業租車公司的案例
請幫我訂正我的翻譯 有些地方我覺得不通順
Many customers use Enterprise Rent-a-Car each year,and it is bigger than its competitors Hertz,Avis and National.In ten years Enterprise has doubled the number of cars in its fleet and increased its workforce over 30%,to 54000 employees.What may not be widely known
is that Enterprise recruits large numbers of college graduates each year for its management training program and other jobs.About 6000 college graduates have been hired annually,so that Enterprise can staff its expanding number of offices.
Enterprise rent-a-car受顧客歡迎勝過的競爭對手Herzt,Avis,National.Enterprise增加兩倍的車隊且增加的工作人員已經超過30%,有54000個員工。Enterprise招募大量大學畢業生訓練經營方式和其他的工作。每年大約6000個大學畢業生受到雇用,
因此Enterprise擴增辦公室數量。

回答 (3)

2008-04-30 7:56 am
✔ 最佳答案

「企業連鎖租車公司」擁有很多客戶,公司規模大過它的競爭對手「赫茲租車」,「艾維士租車」,和「全國租車」等,在短短的十年間,它的車隊增加了一倍的車輛,而且員工人數增加了百分三十幾而達到54,000人,外界對這家公司比較不了解的是它每年都雇用了大量的大學畢業生來參加它的幹部訓練計劃和其他的工作,該公司每年大約雇用6,000個大學畢業生,以支應擴展分公司時的人力需求。
2015-07-09 7:55 am
長久以來,我們以提供客戶最滿意的租車服務為經營宗旨,http://www.odi-carrental.com.tw並獲得許多公家機關及知名企業的信賴與長期合作,http://www.yosplay.com.tw這些企業包括有日商、美商、飯店、影視公司、營造公司、旅行社等企業團體。http://www.pt-angel.com.tw
長期提供公家機關與知名企業之接送及長期租賃業務且秉持永續經營理念,建立良好品牌與形象,廣受好評;因此本公司於民國九十年經本公司董事會同意增資為新台幣伍仟萬元整並配合政府政令變更為優良甲種租賃小客車http://www.tax2013.com.tw
2008-04-30 7:22 am
Enterprise rent-a-car is more popular than its opponents, Hertz, Avis and National. Besides, Enterprise has doubled the amont of cars and has increased over 30 percent of total eimployees. That is 54,000 workers. Moreover, Enterprise recruits a large number of college graduates each year to get trained from its management programs and take the jobs. There are around 6,000 college graduates being hired annually so that Enterprise can expand its number of offices.

中文的部份,說實在的,有些地方我真的看不太懂!
所以我就很雞婆,用自己的推斷想法來改囉!如果有問題,也別客氣提出來吧!


收錄日期: 2021-04-27 13:12:34
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080429000015KK10501

檢視 Wayback Machine 備份