語譯<范仲淹故事>

2008-04-29 6:46 am
范仲淹二歲而孤,母貧無依,再適常山朱氏。既長,知其世家,感泣辭母,去之南都,入學舍,晝夜苦學,五年未嘗解衣就寢。或夜昏怠,輒以水沃面,往往饘粥不充,日昃始食。遂大通六經之旨,慨然有志於天下。常自誦曰:「士當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂也。」

回答 (2)

2008-04-29 9:29 pm
✔ 最佳答案
譯文:
范仲淹二歲的時候死了父親。母親很窮,又沒有依靠。就改嫁到了常山的朱家。 (范仲淹)長大以後,知道了自己的生世,含著眼淚告別母親,離開去應天府的南都學舍讀書。入讀學舍後,(他)白天、深夜都認真讀書。五年中,竟然沒有脫去衣服上床睡覺。有時夜裡感到昏昏欲睡,往往把水澆在臉上。 (范仲淹)常常是白天苦讀,什麼也不吃,連稠粥都喝不上,直到太陽西斜的時候才開始吃一點東西。就這樣,他領悟了六經的主旨,後來又立下了造福天下的志向。他常常對自己講:“讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之後才樂。”
“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”是范仲淹所作《岳陽樓記》中的名句,與該文一樣,此句在本文中起了振奮的作用。
希望能幫到你吧!
參考: 自己
2016-03-14 9:50 am
32323322323232323232323232232233232332323232323223


收錄日期: 2021-04-19 01:54:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080428000051KK03221

檢視 Wayback Machine 備份