求下列字英文!! 盡快

2008-04-26 6:26 pm
盡快

環 保

簡 化 申 請 手 續

以免情況惡化

東方日報


thx

回答 (3)

2008-04-26 6:33 pm
✔ 最佳答案
盡快 : as soon as possible

環 保: (名詞)environmental protection / (形容詞) environmentally friendly

簡 化 申 請 手 續: (名詞)simplified application procedure / (形容詞) to simplify the application procedures

以免情況惡化: to prevent the deterioration of the situation

東方日報: Oriental Daily News
參考: Veni - Vidi - Vici
2008-04-27 2:08 am
盡快是習慣用語,英文是 as soon as possible.

環保是現代名詞,英語是 environmental protection.
環保也可作形容詞,英語是 environmental(ly) friendly.

簡化是動詞用,英語是 to simplify,
作名詞用,則為 simplification
申請手續是複合名詞,英語是 application procedures
全句即 to simplify application procedures 或 simplication of application
procedures了。

以免作動詞,英語是 to avoid.
情況惡化是複合名詞,英語是 deterioration of the situation.
全句可譯成 to avoid deteriorating the situation 了。
Deteriorating 是 gerund, 是文法問題。

東方日報是 Oriental Daily News

過路是形容詞,英語是 crossing (the road).
設施是 facilities,一般用眾數。
全句可說成 crossing facililies 吧!
2008-04-26 6:32 pm
盡快 as soon as possible

環 保 environmental protection

簡 化 申 請 手 續 simplify the application procedures

以免情況惡化 to eliminate the deteriorating condition

東方日報 oriental daily

2008-04-26 22:12:33 補充:
過 路 設 施 crossing facilities


收錄日期: 2021-04-14 19:09:21
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080426000051KK00641

檢視 Wayback Machine 備份