香港公開大學的中文BBA收生要求:
香港公開大學的中文BBA應該冇入學要求, 採寛進嚴出政策, 你覺得佢收生資格限制太多, 可能係你睇錯咗中文MBA的收生要求果欄!
仲有冇其他的可靠學校完成BBA?
上面果位博士講咗好多於商界有不同認可程度的可靠學校, 諗諗佢都唔錯, 最緊要揀返間適合自已的.
坊間有好多中文MBA入學要求低於學士,唔係碩士勁D咩?
冇錯係碩士勁過學士, 但係有兩點你要攪清楚才不會混亂, 就係:
(1) 有D高等或高級文憑, 雖然個名唔係學士, 但係英聯邦已經承認咗佢地的水平相等於PASS DEGREE, 例如: IAM (Institute of Administrative Management) Advanced Diploma in Administrative Management 就係被英國政府承認為學歷等同PASS DEGREE的了, 持這些學歷, 一樣可以讀MBA.
(2) 野鷄大學的MBA水平可能低於香港的A-LEVEL. 唔好話文憑畢業生可以讀野鷄MBA. 香港LOCAL的大學畢業生甚至可以教野鷄MBA.
但係話明係野鷄, 讀完冇人承認, 甚至冇人當你讀過, 讀來做乜?
唔係碩士勁過學士咩? 點解大部份MBA有中文讀呢?
問得真係好, 正正係好多人心裏既問題, 但係答你之前, 我想問你一個問題, 和破你一個錯誤觀念:
我想問: 「你係唔係徝民地時代長大?」
我就一定係, 因為97時我已經24歲了, 我發現一樣好得意既野, 英國佬將我地E班徝民地的小朋友洗腦洗得好成功, 不知不覺間我們竟然承認了用英文讀回來的學問才是學問, 用中文讀的, 起碼算低兩級.
其實學問並無中英文之分, 中文MBA一樣要讀返和英文MBA一樣咁深奧既道理. 只不過用的語言不同, 如果你有懷疑:「唔係噃, 用英文讀難D喎, MBA咁高層次唔應該用中文讀喎.」有此懷疑都係好正常, 但係如果此邏輯真的正確, 那樣, 我們便應該用日文讀DOCTORATE, 因為日文對於我們香港人更難了吧. 其實未必一定用英文讀就難D, 如果你叫美國總統用中文讀MBA, 我包佢冇科合格, 甚至連DIPLOMA都讀唔掂, 因為中文對於美國總統來說, 比英文難上十倍以上.
你餘下的兩條問題我唔係好識答, 以上只是俾小小意見, 盡力而為, 希望你揀啱條路來行啦.
中文Bachelor degree in HK
---------------------------------
中文 BBA offer by OUHK
中文 BBA offer by AIOU in HKMA
BA/Bsc offer by HK PolyU under CAM (study in PolyU, MEDC)
中文Master degree in HK
--------------------------------
中文MBA offer by OUHK
中文MBA offer by UniSA in APMI
中文MBA offer by AIOU in HKMA
工程管理碩士課程 (中文授課) offer by UTS in HKMA
Hope the above information can help you choice which degree is suitable for you
參考: myself