可唔可以幫我轉尼封信做英文a.我想鼓勵我男朋友

2008-04-25 5:38 pm
尼排你差唔多日日都要返工,辛苦啦
有時間要抖抖a..你唔洗擔心我嫁na
我大個啦,我唔會比自己病,唔會比人恰
也都唔會要你操心..>33<
比心機做野a.我會係你身邊支持你
雖然你尼排都陪唔到我.但係我唔會怪你嫁
因為我愛你也.....
可能有時你係工作上面有困難,想放棄
但係千奇唔好a.記唔記得你送左句話比我a
"世上冇難事只怕有人心"我一直記到怡家
希望你都記得尼句,咩事都好唔好放棄a知冇?
仲有a,小心身體唔好比自己病a,唔係邊個照顧我a xd
辛苦埋尼期,你之後既日子就會過得好開心嫁na
張來都會好幸福,雖然怡家未係時候,但係我都覺得好幸福了
我想同你係埋一生一世做你永遠既幸福老婆,可以ma?
應成我a..撐埋落去..加油加油

回答 (3)

2008-04-25 7:04 pm
✔ 最佳答案
Dear my dear,
Recently, you need to work day and day. I know that you are tired.Therefore, you should take enough rest and do not need to worry about me because I will take care of myself.
When you work hard, I stand by you and support you. Although you have no time to accompany me, I have not got angry with you because I love you so much.Sometimes you work in trouble, please remember that you have told me some words, If you think you can, you can.
I hope you do not give up and take care of yourself.After the hard period, you will be happy. In the future, we can have our family and we will be happiness.I want to be your wife forever and forever. May I?
Please promise me and keep on your work. Add Oil....
2008-04-25 7:06 pm
唔係好明點解要譯英文, 若然你男友係中國人, 中文信來得親切,
若然佢係老番, 你地平日都能溝通, 文中之意思絕對夠料自己譯,
除非佢係ABC (American Born Chinese), 中文識講唔識寫!
2008-04-25 5:43 pm
雖然我唔係你男友, 但睇完都好sweet


收錄日期: 2021-04-13 15:29:03
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080425000051KK00441

檢視 Wayback Machine 備份