english question

2008-04-24 10:03 pm
What is the different between duty , tax and taxation ?

回答 (2)

2008-04-24 11:56 pm
✔ 最佳答案
Duty
1. 責任;義務;本分[C][U]
It is our duty to defend our country.
保衛國家是我們的義務。
2. 稅[C][U]
Customs duties are paid on imported goods.
進口貨物要付關稅。
3. 職責;職務[P1]
One of my duties is to file the letters.
我的職責之一是將信件歸檔。
4. 敬意;恭順
5. (機器的)功率;能率;負荷
6. (作物所需的)灌溉量
----------------------------------------------------------------------------------------
tax
1. 稅;稅金[C][U][(+on/upon)]
Every citizen must pay taxes.
每個公民都必須納稅。
2. 負擔;壓力[S][(+on/upon)]
The care of six children was a tax on her energies.
照料六個孩子成了她精力上很大的負擔。
3. (會社,團體等的)會費
vt.
1. 向...課稅
A government can tax its citizens directly, and it can tax the property they own.
政府可以直接向公民課稅,也可以對他們的財產課稅。
2. 向...收會費
3. 使負重擔;使受壓力
Reading in a poor light taxes the eye.
在光線不好的地方看書會使眼睛很累。
4. 指責,譴責[(+for/with)]
5. 【口】要(人)支付;開價[O1]
6. 【律】審定(訴訟費用)
----------------------------------------------------------------------------------------
taxation
1. 課稅,徵稅
2. 稅,稅款;稅收
We must increase taxation if we are to spend more money on education.
如果我們要在教育上多花錢就得增加稅收。
參考: me
2008-04-24 10:36 pm
Duty:
n.
1. 責任;義務;本分[C][U]
It is our duty to defend our country.
保衛國家是我們的義務。
2. 稅[C][U]
Customs duties are paid on imported goods.
進口貨物要付關稅。
3. 職責;職務[P1]
One of my duties is to file the letters.
我的職責之一是將信件歸檔。
4. 敬意;恭順
5. (機器的)功率;能率;負荷
6. (作物所需的)灌溉量


Tax:

n.
1. 稅;稅金[C][U][(+on/upon)]
Every citizen must pay taxes.
每個公民都必須納稅。
2. 負擔;壓力[S][(+on/upon)]
The care of six children was a tax on her energies.
照料六個孩子成了她精力上很大的負擔。
3. (會社,團體等的)會費
vt.
1. 向...課稅
A government can tax its citizens directly, and it can tax the property they own.
政府可以直接向公民課稅,也可以對他們的財產課稅。
2. 向...收會費
3. 使負重擔;使受壓力
Reading in a poor light taxes the eye.
在光線不好的地方看書會使眼睛很累。
4. 指責,譴責[(+for/with)]
5. 【口】要(人)支付;開價[O1]
6. 【律】審定(訴訟費用)


Taxation:

n.[U]
1. 課稅,徵稅
2. 稅,稅款;稅收
We must increase taxation if we are to spend more money on education.
如果我們要在教育上多花錢就得增加稅收。


收錄日期: 2021-04-13 19:53:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080424000051KK00977

檢視 Wayback Machine 備份