問英文 - ”唔差在”

2008-04-24 7:13 am
How to translate below into english?

都遲左兩日啦,"唔差在"遲多幾日啦

回答 (7)

2008-04-24 6:45 pm
✔ 最佳答案
都遲左兩日啦,"唔差在"遲多幾日啦
It's already 2 days late, so wouldn't care for a few more days.
這是直譯.
If for business, this is a very irresponsible way to customers & sure this customer will not be regular.
參考: Self
2008-04-27 6:58 am
It makes no differences for a few more days delay as it has already been late for two days.
2008-04-24 7:03 pm
It has already been late for two days, it makes no difference for a further delay
of a couple of days.

2008-04-24 11:07:02 補充:
it makes no difference = 沒有任何分別
2008-04-24 8:00 am
It's been late for two days already. Mind as well it can be delayed for a few more days later!
2008-04-24 7:46 am

It's already been late for 2 days, delay few more days will not make a big difference.
參考: Myself
2008-04-24 7:40 am
there were 2 days late already. how about some days more.
參考: me


收錄日期: 2021-04-24 22:35:53
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080423000051KK03093

檢視 Wayback Machine 備份