香港人的普通话发音法。。。
香港人讲普通话时, 有时候会把字发音错, 然后把整个意思改了。 像把‘然后’讲成 ‘延后’。 还有别的例子吗?若有,有哪些呢?
回答 (2)
水餃唸成 睡覺
很胖唸成很棒
工資唸成公雞
絲瓜唸成西瓜
嬉戲唸成西式
彈琴唸成談情
開始唸成開chi
下雨唸成鯊魚
歐洲唸成澳洲
鉛筆唸成圓筆
名聲唸成明星
銀行唸成en行
一百唸成一白
多少唸成多小
1這麼 會讀成 折麼
2少年 會讀成 笑連
3滋潤 會讀成 雞潤
4江西 會讀成 張西 或者 剛西
5直走 會讀成 急走
6好像個像 本來個聲母係x 好多人會讀成s就變左 siang
ps 無siang呢個字
7香港 會讀成 桑港
8寫字個寫 會讀成廣東話既蛇 個字會讀成記
9招工會讀成交工
10學校個學 會讀成sir既第二聲
呢到有十個例子
希望可以幫到你
如果你覺得唔錯既話希望你將個最佳回答比我
謝謝
參考: 自己
收錄日期: 2021-04-21 14:26:26
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080422000051KK02493
檢視 Wayback Machine 備份