美式英語翻譯

2008-04-22 6:44 am
you just got knocked the ***** out!!!

如題, 意思為何?

回答 (2)

2008-04-22 6:16 pm
✔ 最佳答案
you just got knocked the ***** out!!!
應是: You just got knocked the fxxking out!
Meant: You were just being knocked out...... 你己被剔除.
其實 F**k 這字英國人較多用.
參考: Self
2008-04-22 7:12 am
You just got knocked the fxxk out!!

You just got knocked out.

姐係話,,,
你比人KO左...


收錄日期: 2021-04-13 15:27:42
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080421000051KK03096

檢視 Wayback Machine 備份