我想搵D高手同我翻譯日文啊 唔該 (急急急!!!!)

2008-04-21 6:06 am
我想搵D高手同我翻譯日文
但請唔好用翻譯網 唔該Please



xx君,
我一直都很欣賞你,
你不只是唱歌動聽,
而而又可愛又帥氣,
看起來也十分溫柔,
你又懂得搞笑,對人亦非常好,
舞姿也不輸給任何人,
絕對是一位完美男孩。
我最喜歡你們的'Too Shy'和'Please×31',
超動聽,讓人陶醉的!^o^
自從我聽了你們的’Hey!Say!’以後,
就開始喜歡你們,
雖然那時還未見過你們的樣貌,
但我有預感你們是非常可愛的,
果然沒錯,
我的直覺還是很不錯呢!hoho
我有時候真的有點妒忌你,
因為我很喜歡紅色,
但我穿紅色的衣服感覺會很奇怪
,和我一點都不配的,
所以我希望你多穿紅色的衣服,
完成我的願望,可以嗎?
我和你一樣超愛吃草莓,
但討厭吃茄子,
會很奇怪嗎?
你們的演唱會DVD快要出售了,
真的很期待,
我一定會買的,
支持! 支持!
啊!你生日快到了,
一定有很多人和你慶祝,
我也預祝你Happy Birthday!
人氣繼續上升!
永遠支持Hey!Say!Jump.
更新1:

如果可以請大家完整咁寫! Please!Please!

回答 (2)

2008-04-21 6:45 am
✔ 最佳答案
xx君
私はずっとすべてとてもあなたが気に入っている
あなたは歌を歌って聞く人を感動させるばかりでなく
しかし可愛くてかっこういいで
も非常に優しそう
あなたはまた笑わせることが分かる 人にも非常にやさしい
立ち姿は誰も負けないです
圧倒的なのはひとり完壁な男の子です。
�ڳ̳��w�A�̪�'Too Shy'�M'Please31',
超きれいで,人を陶酔させるの! ^ o ^
から私聞くあなたたちの' Hey ! Say ! ' 以後
あなたたちが好きなことを始める
あのときはあなたたちの顔形をまだ見たことがないです
しかし私は予感があるあなたたちは非常に可愛い
果たしてまちがいがないです
私の直覚はやはりとてもいいです! hoho
私はある時は本当にちょっとあなたを嫉妬する
私は赤い色がたいへん好きだからです
しかし私が赤い着物を着てとても不思議になると感じます
,�M�ڤ@�I�����t��,
だから私はあなたが赤い着物を多く着ることを希望する
私の願望を完成して,いいですか。
私は超えていちごが好きらしいです
しかしナスを食べることがきらいです
とても不思議ですか。
あなたたちのコンサ-トDVDはもうすぐ売る
本当にとても待ち望む
私はきっと買うでしょう
支持します! 支持します!
あっ! あなたは誕生日すぐ来る
きっと祝う多勢とあなたがいる
私もあなたHappy Birthdayを前もって祝います!
人気が引き続き上升します!
いつまでもHeyを支持します! Say ! Jump .
I hope I can help you.
圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_1.gif
參考: Dr. eye
2008-04-23 6:27 am
xx君、私は
ずっととてもあなたを鑑賞して、あな
たが歌を歌うだけでないのが人を引
き付けて、かわいくて格好が良くて、
見たところ同じく非常にやさしくて、
あなたはまた笑いを取ることにわかって、人に対してま
たとても良くて、舞う姿もいかなる人に負
けないで、絶対に1人の完璧な男の子です。
私は最もあなた達の'Too Shy'と'Please×31'が好きで、超えるのは人を
引き付けて、人に陶酔させますの!^o^は
私からあなた達の’のHeyを聞きました!Say!’後で、あなた
達が好きなことを始めて、あの
時またあなた達の様子の容貌にまだ会っていないことがあり
ますが、私はしかしあなた達がとてもかわいい予感があっ
て、やはり間違いな
くて、私の直覚はまだとても悪くありません!hohoは私
は時には本当少しあなたに嫉妬して、私がと
ても赤色が好きなため、しかし私は
赤色の服の感じを着てとてもおかしいと思うことができ
(ありえ)て、私と少しも配合しなく
て、だから私はあなたが多く赤色の服を着ますかを望ん
で、私の願望を完成して、できますか?
私はあなたと同じに超えてよくイチゴを食べて、しかしナスを
食べることが嫌いで、とてもおかしいと
思うことができ(ありえ)ますか?
あなた達の演唱会DVDはもうすぐ売り出して、本当にと
ても期待して、私はき
っと買うことができ(ありえ
)て、支持! 支持!
a!あなたは誕生日もうすぐ
着いて、きっと多くの人とあなたは祝っ
て、私もあなたのHappy Birthdayを祈ります!
人気は引き続き上昇します!
永遠にHeyを支持します!Say!Jump.


收錄日期: 2021-04-23 23:20:23
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080420000051KK03460

檢視 Wayback Machine 備份