✔ 最佳答案
在下的翻譯如下:-
漢字:-
そして(or ちなみに)、はがき裏に映ったのは香港の夜景で、お気に入れば嬉しいです。
平仮名:-
そして(or ちなみに)、はがきうらにうつったのはほんこんのやけいで、おきにいればうれしいです。
羅馬拼音:-
so shi te (or chi na mi ni), ha ga ki u ra ni u tsut ta no ha hon kon no ya kei de, o ki ni i re ba u re shi i de su.
----
(註:「は」〔ha〕在這裡唸作「wa」)】:
2008-04-25 15:23:39 補充:
最後修正有關翻譯如下:-
漢字:-
そして(or ちなみに)、はがき裏に香港夜景の写真があって、お気に入れば嬉しいです。
平仮名:-
そして(or ちなみに)、はがきうらにほんこんやけいのしゃしんがあって、おきにいればうれしいです。
羅馬拼音:-
so shi te (or chi na mi ni), ha ga ki u ra ni hon kon ya kei no sha shin ga at te, o ki ni i re ba u re shi i de su.