✔ 最佳答案
孟子
人必自侮,然後人侮之;家必自毀,而後人毀之;國必自伐,而後人伐之
翻譯:人必定是自己先有自取其辱的行為,然後才會受到別人的侮辱;一個家必定是自己先不珍惜、自己先破壞,而後才會受到別人來破壞;一個國家必定是內部互相爭鬥攻打,然後他國才會乘機來攻打。
大人者,不失其赤子之心者也
翻譯:有德行的君子,能永遠保持像嬰孩一般純真無邪的心。
仁義禮智,非由外鑠我也,我固有之也,弗思耳矣
翻譯:仁義禮智,並非由外人強加於我的,是我本來就有的,只不過沒有用心去思考罷了。
天作孽,猶可違;自作孽,不可活
翻譯:自然界給人們造成災害,人們尚能逃避而生存;但人們自作的罪孽,卻是無法逃避懲罰的。
天時不如地利,地利不如人和
翻譯:有利的時機不如有利的地形,有利的地形還不如得到和順的人心。
以德服人者,中心悅而誠服也
翻譯:運用仁德使別人自願歸順的,他們就會發自內心的心悅誠服地追隨你。
孔子
君子食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言。
翻譯:君子飲食不貪求飽足,居住不貪求舒適,做事勤敏而說話謹慎。
學而不思則罔,思而不學則殆。
翻譯:光學習而不思考,就會迷惘困惑﹔光思考而不學習,就會鬆散殆慢。
人而無信,不知其可也。
翻譯:一個人沒有信用就會被人輕視,做任何事都得不到助緣,當然也就難以有所成就。
君子欲訥于言而敏于行。
翻譯:君子必須要能謹慎地說話,而勤勉地做事。
德不孤,必有鄰。
翻譯:有道德的人是不會孤獨無助的,必有志同道合的人和他親近,就像有了芳鄰一樣。
朽木不可雕也,糞土之牆不可杇也。于予與何誅?
翻譯:朽木無法雕琢,糞牆無法粉刷。我能怎樣?
莊周
君子之交淡如水,小人之交甘若醴
翻譯:君子的交往,是清淡如水般真誠;小人的交往卻時常送禮巴結
彼一是非,此一是非。
翻譯:勸人不可道人是非
韓非子
千里之堤,潰於蟻穴。
翻譯:比喻小如蟻穴,也能影響千里長的堤岸,使其潰敗
孫子
置之死地而後生
翻譯:置身在絕望的險地,只有一生存目標,在克服困難後,就能更有能力生存