為甚麼形容別的國家會使用「她」,而不使用「他」?

2008-04-18 2:09 am
形容別國時,為甚麼要使用這個「她」,而不用這個「他」?是否一定要用這個「她」?請加解釋。

回答 (1)

2008-04-18 2:31 am
✔ 最佳答案
是受到英文的影響, 英文裡國家和船隻的代名詞都是 SHE / HER.
(e.g., China is a great country. She has a great civilisation. / The Titanic sank on her maiden voyage)
中國流行白話文之後, 用它 / 他 / 她 為代名詞漸漸普遍, 取代文言的 之 / 其. 白話文時代出現了 她 作為女性代名詞, 受西方影響, 她 也成為了國家和船隻的代名詞,
不用 她 的話, 用 它 也應該沒有問題. 大陸的教科書上也是用這個.


2008-04-17 18:37:33 補充:
猜想, 白話文以 它 為非人類名詞的代名詞, 但國家和其他死物不同, 雖然不是人, 但有很多人的特性, 如力量的強弱, 思想與文化, 國家之間的關係也像人際關係, 所以要用一個比較有人味的代名詞來代表國家. 或者因為這樣, 參照了西方的用法用女性代名詞來表示.


收錄日期: 2021-04-19 00:52:32
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080417000051KK01681

檢視 Wayback Machine 備份