頬をなでる 優しい風 微風輕撫著臉頰
波音に 揺られて 在波光中搖曳
体の中 ほどけてゆくよ 在身體中釋放
目を閉じて 見えてくる 閉上雙眼就能看見
風の行く道が 看見風逝去的方向
さあ 漕ぎ出そう 光る波へ 向著發光的波濤划槳
笑顔が すぐ こぼれる 馬上綻放笑容
ねえ 伝えよう このときめき 這個心跳能傳遞到吧
風にのって あなたのもとへ 乘著風向著你的方向
行くわ ウンディーネ 划行吧 領航員
風が凪(な)いで 振り返れば 風漸漸止息 回頭一看
夕映えに 照らされ 被夕陽映照
心までも 染まってゆくよ 連心也慢慢染上色彩
見上げれば 響きだす 抬頭向上看 響起了
星たちの歌が 星兒們的歌
さあ 漕ぎ出そう 遥か未来(あす)へ 向遙遠的未來出航
水面(みなも)に 夢 広がる 夢在水面上擴散著
ねえ 見つけよう まだ知らない 尋找未知的
宝物を あなたと一緒に 寶物 和你一起
探そう ウンディーネ 探索吧 領航員
澄み渡る空へと 鳥が羽ばたくよ 朝著清澈天空 飛鳥展開了翅膀
いつも見慣れてた 景色なのに 雖然是習以為常 見慣的景色
こんなに愛しく 思えるなんて… 居然是這麼的珍惜著…