英文翻譯中文

2008-04-17 2:22 pm
I can write in English and understand the meaning of English in a sentence. However, it is difficult to translate English meaning to Chinese sentence. Do you have such problems like me? Could you tell me why?

回答 (9)

2008-04-17 10:53 pm
✔ 最佳答案
I believe this is simply a question & not a translation requirement, right?
Okay, the problems are:
1/ Some english words, phrases or idioms are pretty unique, you probably find difficult to use the right words in Chinese against them.
2/ You would (just like me) got stuck by some Chinese words which you speak everyday but you just can't remember how to write.
參考: Own opinion only
2008-04-21 2:47 pm
因為中文文法同英文文法有好大既差別
eg "
he was both on 1997
1997是佢的出生年分

你睇下..係唔係有大分別

英同中難以互譯的難處
2008-04-19 2:56 am
我能寫在英語和瞭解英語的意思在句子。但是, 它難翻譯英國意思對

中國句子。您有這樣問題像我嗎? 您能告訴我為什麼?

HOPE CAN HELP U^^
2008-04-18 2:36 am
我能用英語寫並且用一個句子理解英語的意思。 不過,把英國意思翻譯成漢語句子很難。 你有象我一樣的這樣的問題嗎? 你能告訴我為什麼嗎?
參考: 字典
2008-04-18 1:36 am
我可以用英文書寫和理解的意思,在英語句子。不過,我們很難把英文意思中文句子。你是否有這樣的問題,像我這樣嗎?你能告訴我為什麼?
2008-04-18 1:00 am
我可以用英文書寫和理解的意思,在英語句子。不過,我們很難把英文意思中文句子。你是否有這樣的問題,像我這樣嗎?你能告訴我為什麼?
2008-04-18 12:46 am
I can write in English and understand the meaning of English in a sentence. However, it is difficult to translate English meaning to Chinese sentence. Do you have such problems like me? Could you tell me why?


我能寫在英語和瞭解英語的意思在句子。但是, 它難翻譯英國意思對中國句子。您有這樣問題像我嗎? 您能告訴我為什麼?
參考: me
2008-04-17 9:22 pm
我能寫英文,亦理解英文句的含義,但覺得很難把英文的含義譒譯為中文。你有否同樣問題?何以如此,能否告之?
2008-04-17 8:23 pm
我可以寫英文及明白一般英文句子的意思。但是,要將英文句子的意思譯為中文句子是有困難度的。你是否也有同樣的問題?可否告知我原因?


收錄日期: 2021-04-13 15:26:28
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080417000051KK00336

檢視 Wayback Machine 備份