挑戰雙語高手: 將以下段落翻譯為中文

2008-04-16 9:34 pm

請勿用翻譯軟件照搬, 無滿意答案會整題移除. 謝謝
WHY ARE WE HERE?
It is perhaps the most important question we have ever asked and possibly the most difficult to answer.
Trees as we know produce oxygen. Birds and insects pollinate the plants that feed us. We know that some animals need plants to survive and some animals need animals. But why are we here?
Giant whales could not survive without tiny plankton. Giant Redwoods could not survive without insects. But could life on this planet survive without us? What is our purpose? Why are we here?
Maybe it is because of all the species that share this world, we are the only one with the power to protect the entire planet. The only one with the power to protect every species on earth including ourselves.
Every species is here for a purpose and each of us has a part to play.
LET'S DO OURS.
更新1:

Gilbert 同 lamlamlee 都答得好好, 請大家幫下我決定邊個好d啦, 唔該!

回答 (1)

2008-04-16 10:11 pm
✔ 最佳答案
為甚麼我們會在這裡?

或許這問題在是我們所發問過中最重要,甚至有可能是最難解答的問題。

我們知道樹木能夠產生氧氣,而雀鳥同昆蟲亦會為植物傳播花粉,供應食物給我們。我們同樣知道有部份動物要依靠植物作為糧食生存,其他動物亦要依靠這些動物來生存。但為甚麼我們會生存?

鯨魚沒有了浮游生物就不能生存;紅杉樹如果沒有了昆蟲同樣亦不能生存。但如果世上沒有了人類,其他動物又能否生存?我們存在的意義是甚麼?我們為甚麼會存在?

可能是因為在所生物共用的地球當中,唯獨是我們人類有能力保護整個地球,有能力保護所有生物,包括我們自己在內。

每種生物都有牠們存在的意義,每個人都有他們的角色。
讓我們也盡我們的本份。

2008-04-17 07:41:58 補充:
為甚麼我們會在這裡? 應該改為 為甚至我們會存在?
參考: Myself and Yahoo! Dictionary


收錄日期: 2021-05-03 12:31:20
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080416000051KK00911

檢視 Wayback Machine 備份