彩雲國物語

2008-04-16 3:21 am
我想要彩雲國物語主題曲(日文)ge羅馬注音+中文解釋
格式如下 : 中文解釋xxxxxx
羅馬注音xxxxxx

回答 (3)

2008-04-17 2:55 am
✔ 最佳答案
はじまりの風 緣起的風
はじまりの風よ 届けメッセージ
初揚的風兒喔 為我捎去信息吧
hajimari no kaze yo todoke MESSE-JI
”いつでもあなたを信じているから”
”無論何時我都對你深信不移”
"itsu demo anata wo shinjite iru kara"
あの時 夢に見ていた世界に立っているのに
那時 明明身處夢境所見的世界
ano toki yume ni mite ita sekai ni tatte iru noni
見渡す景色に 足を少しすくませ
面對放眼望去的景色 腳步卻有些許遲滯
miwatasu keshiki ni ashi wo sukoshi sukumase
だけど後ろ振り向かないで 歩いてゆくこと決めたから
然而我已決心不再回首 要邁開步伐前進
dakedo ushiro furimukanaide aruite yuku koto kimeta kara
見上げた空 七色の虹 あなたも見てますか?
抬頭仰望天空 那道七色彩虹 你是否也注視著呢?
miageta sora nanairo no niji anata mo mite'masu ka?
はじまりの風よ 届けメッセージ
初揚的風兒喔 為我捎去信息吧
hajimari no kaze yo todoke MESSE-JI
夢に駆け出した背中 見守るから
我會守護著 你朝向夢想起步奔馳的背影
yume ni kakeda*****a senaka mimamoru kara
舞い上がる風よ 想いを伝えて
飛舞的風兒唷 為我傳遞思念吧
maiagaru kaze yo omoi wo tsutaete
”いつでもあなたを信じているから”
”無論何時我都對你深信不移”
"itsu demo anata wo shinjite iru kara"
羽ばたけ 未来へ
伸展雙翼 啟程未來
habatake mirai e
例えば、たいせつなひとを胸に想う時は
就好比 在心中想起珍視的人兒時
tatoeba, taisetsu na hito wo mune ni omou toki wa
誰もがきっと 優しい顔をしてるはず
無論是誰 一定都會露出溫柔的表情
daremo ga kitto yasashii kao wo *****eru hazu
道は時に果てしなくても 諦めずに行くよ
儘管道路有時遙遙無盡 我仍會不放棄地走下去喲
michi wa toki ni hateshinakutemo akiramezu ni yuku yo
はじまりの風よ 届けメッセージ
初揚的風兒唷 為我捎去信息吧
hajimari no kaze yo todoke MESSE-JI
遥かな旅路のその先で待ってる
我在遙遠旅途的前方 等待著你
haruka na tabiji no sono saki de matteru
·2007-06-02 22:08:08 補充
舞い上がる風よ 運命も越えて
飛舞的風兒唷 連命運也跨越吧
maiagaru kaze yo unmei mo koete
願いは届くと 信じられるから
願望定能傳達 你令我如此堅信著
negai wa todoku to shinjirareru kara
いつかまた逢えたなら あの笑顔見せて
倘若有天能再度相遇 請讓我瞧見那笑容吧
itsuka mata aeta nara ano egao misete
はじまりの風よ 届けメッセージ
初揚的風兒喔 為我捎去信息吧
hajimari no kaze yo todoke MESSE-JI
遥かな旅路のその先で待ってる
我在遙遠旅途的前方 等待著你
haruka na tabiji no sono saki de matteru
舞い上がる風よ 運命も越えて
飛舞的風兒唷 連命運也跨越吧
maiagaru kaze yo unmei mo koete
願いは届くと 信じられるから
願望定能傳達 你令我如此堅信著
negai wa todoku to shinjirareru kara
恐れるものなどない “あなたがいるから”
而今我無所畏懼 “只因有你相依”
osoreru mono nado nai "anata ga iru kara "
參考: hannahtsun
2008-04-16 4:50 am
彩雲國物語主題曲(日文):萬物初始之風
中文解釋
萬物初始之風
萬物初始之風 請為我傳遞這份心意
“直至天荒地老 對你堅信不移”
初次踏上這片 只在夢中見過的世界
面對一望無際的景色 雙腿不僅顫抖
不過我早已決意 毫不退縮勇往直前
你是否也正仰望著 天空那道彩虹?
萬物初始之風 請為我傳遞這份心意
為夢想馳聘吧 我在你身後默默守望
輕舞飛揚之風 請為我轉達這份思念
“直至天荒地老 對你堅信不移”
展翅飛翔吧 去向美好未來
無論是誰 每當回想起最為重要的人
他的臉上 都會浮現最為溫柔的神情
即使前路有時漫長無盡 也決不放棄
*萬物初始之風 請為我傳遞這份心意
遙遠旅程的前方 有我將你默默等待
輕舞飛揚之風 請為我跨越這道命運
若能傳達心中祈願 我便能始終相信*
總有一天相逢之際 請展露真心笑顏
從此不再擔心害怕 “因為有你陪伴”
羅馬注音
haji mari no kaze yo
todo ke message
yitsudemo anata wo si n ji te yiru kara

a no toki
yume ni te yi ta sekai ni taa te yiru noni
miwata su kesiki ni
asi wo sugosi su ku mase
da ke do usi ro fu ri u ka na yi te
aru yi te yu ku koto ki me ta ka ra
mi a ge ta sora
nana yiro no miji
a na ta momi de masuka

haji mari no kaze yo
todo ke message
yume ni ka ke da si ta
senaka mimamo ru ka ra
mai a ga ro kaze yo
omoyi wo tsuka e te
yitsudemo anata wo si n ji te yi ru ka ra
habata ke mirai he

tado eba daisetsu na hito wo mumeni omo u toki wa
dare mo ga kiito yasasi yi kao wo si te ru hazu
miji wa toki ni hade si naku demo
akira mezuni yuku yo

haji mari no kaze yo
todo ke message
haru ka na tabisi no so no saki de maa teru
mai a garu kaze yo
wuumei mo koete negai wa todo kuto
si n ji ra re ru kara
yitsuka mata ae takara
a no egao misete

haji mari no kaze yo
todo ke message
haru ka na tabisi no so no saki de maa teru
mai a garu kaze yo
wuumei mo koete negai wa todo kuto
si n ji ra re ru kara
osoreru mono nado nayi
anataga yiru kara

俾埋中文版歌詞同第一尾段曲你
中文版歌詞--鐘嘉欣
乘著風傾聽誰故事 傳遞中可有誰會意
如在花飄散才看見 一生我信的只有你

我愛看到
看我這生的旅途 要站在這世界上最高
偶爾看到 眼裡景色的插圖
憂傷的感覺太早
我未會往後退 我為你不怕徒勞
決為你振作不需鼓舞願意討好 我像看到脈搏
永像掛彩那道虹 帶著我看到愛雲裡送

乘著風傾聽誰故事 傳遞中可有誰會意
無論花飄散誰看見 總會伴你看花飛滿天

乘著風飛半途發現 華麗光中誰人會意
迎著風飛舞能振翅 飛奔最高沖擊百次
lee個網有好多動畫的歌詞同拼音---http://www.51nac.com/SpecialList.asp?Classid=1&SClassid=15&Nclassid=2487

2008-04-15 20:50:29 補充:
第一部日文尾段曲
最高の片想い
總是自由自在的你
在雨中追逐著怎樣的夢想
是否一面對抗著孤獨
一面讓眼淚默默流往心頭
總是說著一個人也沒關係
你也和我有著同樣的性情
雖然一次次繞著彎路
不知為何卻喜歡這種人生
★無論幸福時分 喜悅時刻
心中都會浮現出你的身影
這明媚的季節 一定能夠
向他傳遞我的這份思念★
憧憬 喜歡 抑或是討厭
這都不是我真正的心情
只願跟上你美麗的步伐
讓你帶我一同前去
比起含糊不清的話語
比起簡單潦草的約定
更渴望你掌心的溫暖
還有你我獨處的時光
若你心中感覺到悲傷
若你看不清明天的模樣
請將我當作依靠的地方
我對你的愛永不會改變

2008-04-15 20:51:17 補充:
itsumosugokujiyuunaanatawaima
konoamenonakadonnayumewooikaketeiruno
dokokadekodokutotatakainagara
namidamogamanshiterundarou

hitoridemodaijoubuto anatamowatashitoonaji
toomawaribakaridakedo nazekakonomichigasukide

2008-04-15 20:51:26 補充:
shiawasedatokaureshiitokiwa anatanokotowoomoidasukara
iroazayakanakisetsuwakitto konoomoitodoketekureru
akogaretokasukitokaiyaidatoka
souiukimochi
anatanosonoutsukushii
watashimonosetehoshii

2008-04-15 20:51:30 補充:
aimainakotobayorimo kantannayakusokuyori
hoshiinowatenonukumori soshitefutaridakenotoki

moshimoanatagakanashiinonara ashitagasukoshimienainonara
tobittehoshii watashiwakittokorekaramoanatawoomou

shiawasedatokaureshiitokiwa anatanokotowoomoidasukara
iroazayakanakisetsuwakitto konoomoitodoketekureru

2008-04-15 20:52:43 補充:
[編輯] 主題曲
片頭曲
「はじまりの風」
歌:平原綾香,作詞:路川ひまり,作曲:ID,編曲 : YANAGIMAN
中文版
歌: 鍾嘉欣
片尾曲
「最高の片想い」(第一部)
歌、作詞、作曲:田井中彩智,編曲:藤井丈司、小山晃平
「明日へ」(第二部)
歌、作詞、作曲:照屋實穗,編曲:フェビアン・レザ・パネ

2008-04-15 20:54:00 補充:
紅秀麗(こう しゅうれい Kou Shurei) (聲:桑島法子/香港:張頌欣)
本作的主角,紅邵可和薔薇姬的女兒,紅黎深和紅玖琅的姪女。
堅強獨立,勤奮節儉,擅於烹飪和拉二胡。
雖然貴為名門紅家直系長千金,但是家境卻十分貧困。因此,經常四處做兼職賺取生活費。
小時候經歷過動亂,眼見百姓生活在水深火熱之中,民不聊生,因此立志成為能幫助別人的官吏。
得知女性不能參加國試後,便將夢想寄予孩子們,在私塾裡當老師。
因高額報酬而接受了霄太師的委託,以貴妃的身份進入後宮,扶正昏庸的國王 - 紫劉輝。

2008-04-15 20:54:09 補充:
紫劉輝(し りゅうき Shi Ryuuki) (聲:關智一/香港:黃榮璋)
現任彩雲國國王,喜歡秀麗。茈靜蘭(紫清苑)同父異母的弟弟。
由於生為先王最小的六王子,因此被母親嫌棄,更被異母兄弟欺凌。
在八年前的王位之爭中,異母兄弟均同歸於盡,因此登上王位。
唯一對他溫柔的兄長 - 清苑太子在他6歲時遭到流放。為了等待王兄回來,讓他取代自己登上王位,一直假裝成好男色的昏君,但其實他劍藝高超,才華出眾。
與秀麗邂逅之後,立意成為賢君,整頓朝政,並開放女性參加國試。
劉輝經常造訪府庫找邵可談心,是少數能忍受邵可極苦"父茶"的人。

2008-04-15 20:54:13 補充:
茈靜蘭(し せいらん Shi Seiran) (聲:綠川光/香港:梁偉德)
紅家的家人,13歲時在茶州相遇秀麗的父母並被收養。
真正的身份是被流放的二太子 - 清苑皇子,劉輝同父異母的哥哥。被流放至茶州,被送進殺刃賊(被稱為小旋風),其間是不堪的回憶,卻也因此結識浪燕青。
精通琴棋書畫,劍藝出眾,文武雙全的他被譽為最優秀的皇子,更曾受先王御賜「干將」、「莫邪」兩把寶劍,因此曾被認定為繼任國王的人選。
在秀麗與影月擔任茶州州牧時,被任命為敕宣武官,擁有州將軍以上的權力。

2008-04-15 20:55:26 補充:
有咩問題可以問我,如果可以解答到我會盡力解答
2008-04-16 4:44 am
はじまりの風 [彩雲国物語 OP]



作詞:路川ひまり/作曲:ID/編曲:YANAGIMAN/

歌:平原綾香



はじまりの風よ 届けメッセージ

“いつでもあなたを信じているから”



あの時 夢に見ていた世界に立っているのに

見渡す景色に 足を少しすくませ

だけど後ろ振り向かないで 歩いてゆくこと決めたから

見上げた空 七色の虹 あなたも見てますか?



はじまりの風よ 届けメッセージ

夢に駆け出した背中 見守るから

舞い上がる風よ 想いを伝えて

“いつでもあなたを信じているから”

羽ばたけ 未来へ



例えば、たいせつなひとを胸に想う時は

誰もがきっと 優しい顔をしてるはず

道は時に果てしなくても 諦めずに行くよ



はじまりの風よ 届けメッセージ

遥かな旅路のその先で待ってる

舞い上がる風よ 運命も越えて

願いは届くと信じられるから

いつかまた逢えたなら あの笑顔見せて



はじまりの風よ 届けメッセージ

遥かな旅路のその先で待ってる

舞い上がる風よ 運命も越えて

願いは届くと 信じられるから

恐れるものなどない“あなたがいるから”



初始的風喲 傳遞的資訊


“無論什麼時候相信你”



分明置身那時夢中所見的世界



卻還遲遲不敢踏入四周的景色



但是我已決定不再回首



我已決定邁步向前



仰望天空 那七色的彩虹



是否也映在你的眼中




初始的風喲 傳遞的資訊



因為一直注視著夢中的背影



飛舞的風喲 請傳達我的感情



“無論什麼時候相信你”



振翅飛向未來




無論是誰 每當回想起最為重要的人



他的臉上 都會浮現最為溫柔的神情



即使前路有時漫長無盡 也決不放棄




初始的風喲 傳遞的資訊



遙遠旅程的前方 有我將你默默等待



輕舞飛揚之風 請為我跨越這道命運



若能傳達心中祈願 我便能始終相信



總有一天相逢之際 請展露真心笑顏



初始的風喲 傳遞的資訊



遙遠旅程的前方 有我將你默默等待



輕舞飛揚之風 請為我跨越這道命運



若能傳達心中祈願 我便能始終相信



從此不再擔心害怕 “因為有你陪伴”

haji mari no kaze yo

todo ke message

yitsudemo anata wo shi n ji te yiru kara

a no toki

yume ni te yi ta sekai ni taa te yiru noni

miwata su kesiki ni

asi wo sugosi su ku mase

da ke do usi ro fu ri u ka na yi te

aru yi te yu ku koto ki me ta ka ra

mi a ge ta sora

nana yiro no miji

a na ta momi de masuka



haji mari no kaze yo

todo ke message

yume ni ka ke da shi ta

senaka mimamo ru ka ra

mai a ga ro kaze yo

omoyi wo tsuka e te

yitsudemo anata wo shi n ji te yi ru ka ra

habata ke mirai he





tado eba daisetsu na hito wo mumeni omo u toki wa

dare mo ga kiito yasasi yi kao wo si te ru hazu

miji wa toki ni hade shi naku demo

akira mezuni yuku yo



haji mari no kaze yo

todo ke message

haru ka na tabisi no so no saki de maa teru

mai a garu kaze yo

wuumei mo koete negai wa todo kuto

shi n ji ra re ru kara

yitsuka mata ae takara

a no egao misete



haji mari no kaze yo

todo ke message

haru ka na tabisi no so no saki de maa teru

mai a garu kaze yo

wuumei mo koete negai wa todo kuto

shi n ji ra re ru kara

osoreru mono nado nayi

anataga yiru kara
參考: me


收錄日期: 2021-04-13 15:26:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080415000051KK02121

檢視 Wayback Machine 備份