食品名称譯音中文名

2008-04-15 12:51 am
<<Hot & Roll>>想譯音中文名.邊几個比较接近.
一個(食品)的名称.話唔定係超市或市面就會見到..."你架功勞"!

回答 (4)

2008-04-15 6:11 am
✔ 最佳答案
熱浪味的卷狀食物=====辣味脆卷
熱浪味的卷狀食物=====辣味脆卷
2008-04-22 7:00 pm
以上答复.虽然不是给很多意见...但还是谢谢你们.特别是003.简直近题.并不是答非所问...感谢.

2008-04-22 11:02:12 補充:
以上答复.虽然不是给很多意见...但还是谢谢你们.特别是003.简直近题.并不是答非所问...感谢.
2008-04-15 12:59 am
&lt;&gt;
Hot=熱的

1.The weather has been very hot.
天氣一直很熱。
2. 辣的
This curry is too hot.
這咖哩太辣了。

Roll=打滾
1. 滾動;打滾[Q]
The coin rolled under the bed.
硬幣滾到床底下去了。
2. (眼睛等)轉動
3. (船隻,身體等)搖擺;搖晃
The boat rolled badly.
船搖晃得很厲害。



Hot & Roll=熱打滾
2008-04-15 12:53 am
加热压光辊,希望幫到你.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
希望幫到你.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
希望幫到你.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
希望幫到你.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


收錄日期: 2021-04-25 20:08:26
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080414000051KK01390

檢視 Wayback Machine 備份