唔該各位幫我譯做英文

2008-04-15 12:30 am
面對內地出境旅遊市場重大轉型,根據中國與歐盟簽訂的旅遊協定,從今年9月份起,內地居民可以旅行團形式到歐洲27國旅遊,這意味著競爭加劇。還因香港失去新鮮感,以及在香港受到的待遇不及價錢相若的東南亞遊。

回答 (3)

2008-04-15 1:02 am
✔ 最佳答案
The face of the mainland outbound tourism market major transformation, in accordance with China and the EU signed tourism agreements, starting from September this year, mainland residents can form tour groups to 27 European travel, which means increased competition. Also lose freshness of the Hong Kong and Hong Kong has been less than the price of similar treatment in Southeast Asia Tour.
參考: google
2008-04-19 9:14 pm
Due to the policy change of the outbound tourism in Mainland China, mainlanders are allowed to join sightseeing tours to 27 European countries effective from September according to the travel agreement signed between China and European Union. It means that Hong Kong is facing more competitors. Moreover, Hong Kong’s attraction is weakening and her services are not as good as other South-Eastern countries.
2008-04-15 1:00 am
The face of the mainland outbound tourism market major transformation, in accordance with China and the EU signed tourism agreements, starting from September this year, mainland residents can form tour groups to 27 European travel, which means increased competition. Also lose freshness of the Hong Kong and Hong Kong has been less than the price of similar treatment in Southeast Asia Tour.
參考: me


收錄日期: 2021-04-24 00:37:43
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080414000051KK01319

檢視 Wayback Machine 備份