收到風英文係...?

2008-04-14 10:47 am
我想問收到風英文係o羊?
我之前o係偷聽女人心見到
"I receive some wind"或類似o既o野...
但真正的是...?

回答 (5)

2008-04-14 8:16 pm
✔ 最佳答案
I supposed hahatse explained quite clear about it.
I just want to add that "I receive some wind" actually meant "rumoured" (謠傳的). At least , it is not an official information.
參考: Self
2008-04-14 9:28 pm
I got some news!

I receive some secrets!
2008-04-14 7:35 pm
英文諺語有這樣的說法:get wind of sth,意思是聽到...的風聲;獲悉...的秘密消息,如:
I don't want my colleagues to get wind of the fact that I'm leaving
相信你看到”I receive some wind”,就是這諺語的變化形
希望幫到你!


2008-04-21 17:15:31 補充:
其實,不論get wind of, have wind of, receive wind of都與我們廣東話”收到風”的意思相似
2008-04-14 12:13 pm
收到風 = a little bird told me
參考: Oxford Advanced Learners Eng-Chn dictionary
2008-04-14 11:01 am
i heard somthing.
thx.選我做最佳個個.唔夠點呀.thx


收錄日期: 2021-04-11 16:18:01
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080414000051KK00262

檢視 Wayback Machine 備份