為什麼香港政府不歡迎搶聖火人士來港?

2008-04-13 11:09 pm
他們為什麼不能來香港旅遊和消費?

是否將來也會不歡迎搶包山的人士來港?

香港回歸之後的自由是否越來越少?
更新1:

參考資料:http://hk.myblog.yahoo.com/oslojou

回答 (3)

2008-04-15 12:02 am
過年時,每家都會歡迎親友到來拜年.但如果有運桔黨來你家,你會歡迎嗎?他們不是來贈慶,是要為境而來的.
如果有個搶字的就是相等的,可以混為一談,我覺得你都很天真可愛.小心被壞人的甜言蜜語賣你仔.
香港回歸後的自由到底多了還是少了?看你要的是什麼自由.我是一般市民,我覺得自由多了.如果你別有用心而不得呈,你當然覺得沒自由哪!
2008-04-14 6:42 am
香港回歸之後的自由是否越來越少?

香港依家冇自由咩!? 越來越少咩? 唔係咁覺囉. 對說政治的人物來說就是沒自由! 對香港市民來說....要安定就足夠了!

講政治!?? 不如攪好香港經濟好過啦!
2008-04-14 12:02 am
It is absolutely understandable why HK would not welcome any protestors who try to physically take the Olympic torch. Because they are not peaceful demonstrators and would you allow terrorists to enter HK just because they will shop and spend? (搶包山 is a different matter, it is a planned and control event.)

What should concern us are how can the government define who is going to demonstrate peacefully and who is not. And how far do we stretch the keeping peace argument. Should everyone who support Tibet Independence be seen as peaceful protestors (like how the free west defined them); or should they be seen as violent troublemakers like how the tyranny of PRC defined them. And where should we draw the line in the keeping peace argument. Should we draw the line when violence is used; or should we adopt the PRC approach and see any protest as undermining peace (let's not forget the 1989 massacre of students).

I believe HK is indeed enjoying less and less freedom since 1997 and we are now subjecting to much heavier influence assert by China. Look at how the PRC undermine our rule of law by overruling our Court of Final appeal's decision. Look at how they pushed for article 23 in HK. Look at how they undermine our democratic development (from 2008 to 2012 to 2017... will it be 2021 next or...) And look at how many Taiwan officials were refused entry into HK since 1997 or how 法輪功 experienced trouble in organising activity in HK. (And god knows, I might actually get arrested for writing this in a few year's time...)

Those are all unwarranted influences asserted to HK by the PRC. They are trying to make us as unfree as they are (China) and undermine our core values (eg liberty) by giving us financial incentives. If we don't recognise this as a problem, god knows how much freedom HK will have in a few years time.
參考: Me

收錄日期: 2021-04-29 15:51:04
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080413000051KK01611

檢視 Wayback Machine 備份