請譯英文 - 急用!

2008-04-12 6:15 pm
請幫忙譯做英文,我阿頭唔喺度老細要我幫阿頭覆個客!之前都未做過呢啲,麻煩各位幫幫手!

「很抱歉由於 paper pattern 是內部交件,我們不能提供給你。你收到的 sample 已經是我們照足 paper pattern 做的,麻煩你給客人再確認 sample,尺寸需要更改的話我們會修改 paper pattern。
至於你要求我們寄的布,需要收取布價的 double 費用,如果你同意的話我們會開 debit note 及安排寄布給你。」

回答 (4)

2008-04-13 3:05 am
✔ 最佳答案
「很抱歉由於 paper pattern 是內部交件,我們不能提供給你。I much regret that the paper pattern is our internal circulating item which cannot be provided for you.
你收到的 sample 已經是我們照足 paper pattern 做的,The sample you received was made according to the exact size stated in the paper pattern.
麻煩你給客人再確認 sample,Please kindly arrange the customers in acknowledging the sample.
尺寸需要更改的話我們會修改 paper pattern。If there is any changes in the size, we will amend the paper pattern.
至於你要求我們寄的布,需要收取布價的 double 費用,Regarding your request on the postal delivery of our cloth, double charges to the cloth's original price will be needed.
如果你同意的話我們會開 debit note 及安排寄布給你。」If you agree to the above term, a debit note and postal delivery of cloth will be arranged for you.
2008-04-12 7:20 pm
"I am very sorry because paper pattern is due to internal delivery, we can not provide for you. Received by the sample you have adequate paper pattern as we do, please confirm to the guests to sample, the size of what we need to change the paper pattern to change. Regarding you asked us to send the cloth, cloth at the need to charge double the cost, if you agree so we will arrange a debit note and send the cloth to you. "

2008-04-12 11:25:02 補充:
「很抱歉由於 paper pattern 是內部交件,我們不能提供給你。你收到的 sample 已經是我們照足 paper pattern 做的,麻煩你給客人再確認 sample,尺寸需要更改的話我們會修改 paper pattern。」

2008-04-12 11:25:25 補充:
「I am very sorry because paper pattern is due to internal delivery, we can not provide for you. Received by the sample you have adequate paper pattern as we do, please confirm to the guests to sample, the size of what we need to change the paper pattern to change.」

2008-04-12 11:26:17 補充:
「至於你要求我們寄的布,需要收取布價的 double 費用,如果你同意的話我們會開 debit note 及安排寄布給你。」
「Regarding you asked us to send the cloth, cloth at the need to charge double the cost, if you agree so we will arrange a debit note and send the cloth to you.」
2008-04-12 6:21 pm
Was sorry very much because paper pattern is the interior delivers or
turn over an item, we cannot provide to you. You receive sample
already was we does according to foot paper pattern, troubles you to
give the visitor to confirm sample again, the size needs to change the
speech we can revise paper pattern. Requests the cloth as for you
which we sends, needs to gather the cloth price the double expense, if
you agreed we can open debit note and the arrangement send the cloth
to you.
2008-04-12 6:18 pm
Very sorry because the paper pattern is an inner part to hand over a piece, we can't provide to you.The sample that you receive is already what we shine on enough paper pattern to do and bother you to the guest then confirm sample, the size words that need to be changed we will modify paper pattern.
As for you request the cloth that we send and need to take the double expenses of cloth price, if you agree we will open debit note and arrangement to send cloth to you."
參考: MYSELF


收錄日期: 2021-04-25 21:55:54
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080412000051KK00617

檢視 Wayback Machine 備份