韓語專家請進!! 20分

2008-04-12 1:46 am
我想問下有冇人可以話我知,有關韓語的基礎資料,例如有多少個音,有多少個寫法,文法是怎樣的,學習有什麼要注意,有什麼令人最苦腦的地方要注意,又或者常錯或最難記的地方,謝!!

回答 (1)

2008-04-13 5:58 am
✔ 最佳答案
雖然我不是專家,而且是自學的,不過我懂得基本的

韓語字基本上已經是拼音附號:
母音19個:
ㅂ(b)[發音b/p]--ㅍ(p)[發音p]--ㅃ(bb)[發音b]
ㅈ(j)[發音j/ts]--ㅊ(ch)[發音ts]--ㅉ(jj)[發音j]
ㄷ(d)[發音d/t]--ㅌ(t)[發音t]--ㄸ(dd)[發音d]
ㄱ(g)[發音g/k]--ㅋ(k)[發音k]--ㄲ(gg)[發音g]
ㅅ(s)[發音s]--ㅆ(ss)[發音s]
ㅁ(m)[發音b/p]
ㄴ(n)[發音b/p]
ㅇ(無母音)
ㄹ(l)[發音l]
ㅎ(h)[發音h]

子音21個:
ㅏ(a)
ㅑ(ya)
ㅓ(eo)[很難讀準,不妨試用普通話讀"鵝",這個就是鵝與o之間的音]
ㅕ(yeo)[eo前加i音]
ㅗ(o)
ㅛ(yo)
ㅜ(u)
ㅠ(yu)
ㅡ(eu)[就是日文中的う 音]
ㅣ(i)
ㅐ(ae)[普通話欸音,誇張一點]
ㅒ(yae)
ㅔ(e)[普通話欸音]
ㅖ(ye)
ㅙ(wae)
ㅘ(wa)
ㅚ(oe)[試讀英文的were音]
ㅞ(we)[試讀英文的were音,誇張一點]
ㅝ(wo)
ㅟ(wi)
ㅢ(eui)

收音27種字,7種音:
ㅇ(ng)
ㅂㅍㅄㄿ(b)[廣東音;合就是一個例子]
ㄴㄵㄶ(n)
ㄱㄲㄳㄺ(k)[廣東音格就是一個例子]
ㄹㄼㄽㄾㅀ(l)[與普通話兒化韻差不多]
ㅁㄻ(m)[廣東音任就是一個例子]
ㅈㄷㅅㅎㅋㅌㅊㅆ(t)[廣東音烈就是一個例子]

將以上的組合為一個韓字--
오다(o da)[來]
서울(seo ul)[首爾]
꽃병(ggot pieong)[花瓶]

有時收音會變下一個字的母音--
죽었어(ju keo sseo)(死了,死的過去式)
맑음(mal keum)(晴天)

凡動詞和形容詞,詞語的最後面一定會有다

文法方面,先說明一下各助詞

1.는/은[強調主語的助詞]
前面的一個字有收音用은,前面的一個字沒收音用는
사람은 죽겠다
人 死會(強調人)
나는 밥을 먹고있다
我 飯 吃正在(強調我)

2.를/을[顯示賓語]
前面的一個字有收音用을,前面的一個字沒收音用를
밥을 먹고있다
飯 吃正在
탁구를 치다
乒乓球 打

3.이/가[強調主語以外的助詞/顯示被形容的對象]
前面的一個字有收音用이,前面的一個字沒收音用가
사랑이 귀찮다
愛情 麻煩
나가 밥을 먹고있다
我 飯 吃正在(強調動作)

4.와/과[意思是和]
和之前的相反,前面的一個字有收音用과,前面的一個字沒收音用와
애인과 같이 홍콩에 살다
愛人和 一起 香港在 住

5.의[意思是的,只限於名詞的名詞]
저는 나의개 이다
那 我的狗 是

6.에[在時間、在方向,顯示地方賓語、量詞後用]
일요일에 숙제를 했다
星期日 功課 做了
나가 너의오른쪽에 있다
我 你的右邊 在
집에 가다
家 去

7.에서[意思是在,顯示地方]
화장실에서 싸웠다
洗手間在 打交(過去式)

8.도[用在動詞前的都]
가족이 도없어 돈이 도없어 친구가 도없다면 죽 더 좋겠다
家人 也沒有 錢 也沒有 朋友 也沒有的話 死 更 好會

9.로/으로
[1.方向賓語 2.意思用 3.表示身份]
前面的一個字有收音用으로,前面的一個字沒收音用로
사랑해 중국어로 어떻게 말하다
我愛你 中國語用 怎麼地 說

還有,動詞和形容詞後的다在會話中常會變成另一些形式
這些形式顯示了禮貌程度。

1.尊敬的形式(只會在對著上司、大場合、報告使用)
前面的一個字有收音刪去다加습니다
前面的一個字沒收音刪去다加ㅂ니다
이다(是)→입니다
있다(有/在)→있습니다

2.禮貌的形式(對著陌生人用)
一種是動詞變換之後刪去다 요
ㅗ→ㅘe.g.오다(來)→와요
ㅜ→ㅝe.g.주다(給)→줘요
ㅡ→ㅓe.g.쓰다(寫/苦)→써요
ㅣ→ㅕe.g.마시다(飲)→마셔요
有些時候
ㅏ→ㅐe.g.하다(做)→해요
ㅓ→ㅐ
有些時候
ㅏ→ㅏe.g.가다(去)→가요
ㅓ→ㅓe.g.서다(站)→서요
有收音時--
若子音是ㅏ/ㅗ刪去다 아요,其他子音和過去式後刪去다 어요
알다(知道)→알아요
젊다(年輕)→젊어요
알았다(知道過去式)→알았어요
特別情況--收音是ㅂ
반갑다(高興)→반가워요
另一種是什麼也不管刪去다 세요

3.日常的形式--跟2.的第一種一樣然後刪요
即只有動詞變換

由以上例句,我想你應該會明白韓語的文法是跟國語調轉的
動詞放到最後,助詞亦放到後面,量詞也不例外。

學韓語跟學日語一樣,要適應全新的文法並非一件易事。
說的時候要將將要吐出來的動詞暫時吞下去是較難的

動詞變換是挺煩的,我有些還沒有發現一個特定規律。
而且動詞疊動詞的時候最麻煩,不知道以動詞變換來連接才好,還是有其他方法。這點真的須要老師教才行。而這亦都是最常錯的。

記生字時,盡量想想讀音與哪種語言相近吧

2008-04-13 17:05:50 補充:
比多D野你啦

漢式數字:只有在量度單位、圜、年月日分秒
공/영=0
일이삼사오육칠팔구십백척만억
一二三四五六七八九十百千萬億
韓式數字:量詞前、時間(括號內數數字用)
一至十:한(하나)-두(둘)-세(셋)-네(넷)-다섯-여섯-일곱-여덟-아홉-열
二十、三十如此類推:스무(스물)-서른-마흔-쉰-예순-일흔-여든-아흔
一百以上唯有有漢式

代名詞:(普通/謙遜)
我-你/您-他/那位-她/那位-我們-你們-他們
나/저-너,당신/선생님-그/그분-그녀/그분-우리/저희-당신들,너희/선생님들-그들/그분들

疑問代詞:
誰-哪裡-什麼-哪樣-為什麼-何時-怎樣
누구-어디-뭐-어느-왜-언제-어떠


收錄日期: 2021-05-03 04:51:01
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080411000051KK01522

檢視 Wayback Machine 備份