請將以下簡單的邀請函翻譯成英文, 謝謝.

2008-04-11 10:27 pm
大約是這個意思, 禮貌地表達便可.

敝餐廳已於三月二十八日開張, 我們誠意邀請你光臨.
更新1:

請大家留意餐廳係已經開左張, 唔係寫請人某一日黎. 係想俾人知開左張喇, 有時間黎食下飯.

回答 (5)

2008-04-11 10:31 pm
✔ 最佳答案
My restaurant has been open on March 28,sincerity invites your presence
希望幫到你
圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_1.gif
2008-04-14 10:54 pm
We are cordially invite you to our branded new Restaurant located at (address), it has been opened since March 28. Please come to our Restaurant and experience a nice and enjoyable dinning atmosphere with your friends.

We look forward to serving you in the near future.
2008-04-12 9:35 am
Dear Sir or Madam:

On behalf of XYZ RESTAURANT, we are pleased to announced that our restaurant has been opened since March 28, 2008. Come and try it and enjoy the fine ingredients. and management.

Your presence will do us great honour and we are looking forward to serving you.
參考: me
2008-04-11 10:35 pm
We have opened for business since March 28, We sincerity
invites your presence.
2008-04-11 10:32 pm
我只幫你將個句野翻譯,如果你想加D野,自己去我ge參考資料度翻譯.

My dining room has been open for business on March 28, our sincerity invites your presence.


收錄日期: 2021-05-03 12:12:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080411000051KK00953

檢視 Wayback Machine 備份