對我而言o既英文係咩??(好急)

2008-04-11 1:24 am
對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言對我而言

回答 (5)

2008-04-11 2:27 am
✔ 最佳答案
因沒有全句,故此”對我而言”這意思並不太清楚,所以可有以下的講法
就...而言,英文叫:as/so far as sb/sth is concerned
如:as far as I am concerned, you can do what you like.(你想幹什麼就可以幹什麼)
而若你的意思是,”對我來說”是:對你的重要性,那麼用:to me,如:
To me, you are my heaven.(對我來說,你是我的天堂)

希望幫到你!
2008-04-12 1:42 am
對我而言o既英文係咩?
It is not pratical to translate without a full sentence.
假如全句是: 對我而言 (在我來說), 錢銀並非最重要.
As for me, money is not everything.
參考: Self
2008-04-11 7:06 am
1)by my personal opinion

2)by my side

3)anyway

4)i think

其實....你成句係點??
好多方法可以表達
2008-04-11 1:31 am
For me, ....
2008-04-11 1:30 am
對我而言o既英文係 In my opinion..........................
參考: me


收錄日期: 2021-04-11 16:27:10
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080410000051KK01486

檢視 Wayback Machine 備份