以下是返譯之句子 :::
不知道你們是否十分注意green issue ?
你們擁有足夠environmentally aware嗎 ?前幾天 , 我看了一則新聞報導 , 關於現今香港人的environmentally aware問題。
根據報導說 , 一間公司在去年完成了一項研究 , 發現不同年齡的人士對environmentally aware , 注意environmental都有不同的程度。研究指出 , 青少年15-19歲是對environmental關注最少的組別 , 只有46.5% , 但發言人並不感到驚訝 , 還稱是預期之內。發言人認為原因是青少年缺乏野外生活經驗 , 不明白environmental保護的重要性。而對environmental關注最多的組別 , 則是50-64的人士 , 他們傾向珍惜事物注意environmental , 因為擁有美好回憶, 達到 63 %。
看完這則報導後 , 我也認同青少年對environmentally aware不夠關注。記得中四時曾收看一個電視節目 , 有近一半的青少年都不懂得回答有關environmentally aware的問題 , 這是受其同伴和時代的趨勢影響。這個情況令人關注 , 老師家長應該多教授和鼓勵子兒多點關注environmentally aware ,而青少年自己亦應該有求學之心 , 注意 green issue。
更新1:
吾要網上返譯以及要正確的句子文法 , thanks