(緊急)麻煩各位幫我把這些英文翻譯成中文。

2008-04-08 3:48 am
Johnson urged to take coach role

World Cup-winning captain Martain Johnson has been urged to make a full coaching role with England by former head coach Sir Clive Woodward.Johnson is expected to be named England team manager this week.But Woodward,who led England to their 2003 World Cup triumph in Australia,believes Johnson should target a bigger role."Get your hands dirty and coach.If I were Martin,I would demand the title of head coach,"Woodward wrote in The Sunday Times."If he does not take an active part,he will find it very hard to gain the respect of the players.

回答 (3)

2008-04-08 3:59 am
✔ 最佳答案
約翰遜敦促採取教練角色

世界杯子贏取的上尉Martain約翰遜由Clive Woodward.Johnson先生預計命名英國隊經理這個星期的前主教練敦促做一個充分的教練的角色與英國。但Woodward,在澳洲帶領英國他們的2003年世界盃勝利,相信約翰遜應該瞄準一個更大的角色。「上您的手骯髒和教練。如果我是馬丁,我會要求主教練的頭銜, 「Woodward在星期天時代寫。「如果他不採取一個活躍部分,他將發現難贏得球員的尊敬。
2008-04-08 4:41 am
約翰遜敦促採取教練角色

世界杯子贏取的上尉Martain 約翰遜由Clive Woodward.Johnson 先生被預計命名英國隊經理這week.But Woodward, 帶領英國他們的2003 年世界盃勝利在澳洲, 相信的前主教練敦促做一個充分的教練的角色與英國約翰遜應該瞄準更大的role."Get 您的手骯髒並且我是馬丁的coach.If, 我會要求主教練的頭銜," Woodward 寫在星期天他不採取一活躍部份, 他的Times."If 將認為很難贏得球員的尊敬。
2008-04-08 3:59 am
約翰遜敦促採取教練角色 世界杯子贏取的上尉Martain約翰遜乘Clive Woodward.Johnson先生预计命名英國隊經理這個星期的以前的领导教練敦促做與英國的一個充分的教練的角色。但是Woodward,帶領英國他們的2003年世界杯勝利在澳洲,相信約翰遜應該瞄準更大的role." 上您的手骯髒和教練。如果我是馬丁,我會要求主教练, "的標題; Woodward在星期天Times."寫了; 如果他不採取一個活躍部分,他將发现难赢得球員的尊敬。


收錄日期: 2021-04-13 15:24:28
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080407000051KK02307

檢視 Wayback Machine 備份