想知呢句既中文解釋﹗~~唔該﹗

2008-04-06 11:45 pm
The adoption of the product by the late majority.
呢句野點解??
唔該﹗

回答 (3)

2008-04-07 2:07 am
✔ 最佳答案
首先要講late majority這名詞
這名詞是指著”最後才採用某些新產品的那批人”,所以,有人將late majority稱為laggard(遲鈍的人,落後者)
所以整句的意思,可譯:
產品被落後一族所採納...
希望幫到你!
2008-04-07 12:04 am
The adoption of the product by the late majority.
呢句既中文解釋:產品的收養由已故的多數。
2008-04-06 11:51 pm
答案是

"大多數已故的產品己被採用"

希望能夠幫到你啦..


thanks!!
參考: 自己英文


收錄日期: 2021-04-11 16:30:11
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080406000051KK01729

檢視 Wayback Machine 備份