let alone 點解同點用??

2008-04-04 9:01 pm
如題+ give exampls~thx so much
更新1:

我想知道let alone 後面有冇話一定係verb 定noun??

回答 (2)

2008-04-05 11:25 am
✔ 最佳答案
let alone 係 Idioms:有兩個意思﹗

1) not to mention: (...更何妨...)
例子:
* She cannot even boil an egg, let alone cook a meal for you!
*(佢連滾隻蛋都唔識,唔好講話煮番餐飯過你吃啦﹗)

圖片參考:http://i130.photobucket.com/albums/p269/macaoraymond/Gifs3/mui18.gif


2) leave alone: (莫打擾)
例子:
* Stop teasing the dog; let him alone.
*(咪玩死隻狗啦;放過佢啦﹗)

圖片參考:http://i130.photobucket.com/albums/p269/macaoraymond/Gifs3/dog11-3.gif




2008-04-09 02:17:34 補充:
re: 「let alone 後面有冇話一定係 verb 定 noun?﹗」

其實,let alone 係 Idioms (方言),冇grammar可言~
所以,let alone 後面加 verb 定 noun 好睇你全句想講乜~

PS:如果你用嚟作文啲話就死硬啦~ Idioms 係人哋係講嘢啲時候用嚟加強語氣的~

2008-04-09 02:26:19 補充:
再多一個例子:
We had not got the money to phone home, let alone (stay in a hotel).
(我哋連打電話返屋企啲錢都冇啦,重好講話住酒店)
** 呢個時候用 verb 係 let alone 之後 (stay),係因為有一個 action 係第2part~

用番 hk_jenny_cheung 啲例子:
There is not room for all of us, let alone (six dogs and a cat).
** let alone 後面加上 noun 係因為接回上半部~
參考: d狗友講,信不信由你~
2008-04-05 5:02 am
let alone 不必提… / 更不用說…

There isn't room for all of us, let alone six dogs and a cat.這兒連我們的地方都不夠,更不用說6只狗和1只貓


收錄日期: 2021-04-23 23:01:53
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080404000051KK01057

檢視 Wayback Machine 備份