”吹水” 的書面語

2008-04-03 9:48 am
我想問
"吹水"書面語可以點寫?

我淨係諗到"胡扯", 可否多給幾個提議?

回答 (14)

2008-04-05 6:33 am
✔ 最佳答案
瞎扯

最近老師教左呢個字..
其實同普通話差唔多
參考: 老師
2016-10-14 5:15 am
吹牛即係吹到好大咁解,同隨意聊天唔一樣
所以串門子、閒談等都比較接近你想要嘅字眼
2008-04-14 8:36 pm
如果你的意思是"隨意聊天",
我想"串門/串門子"比較適合

例如:陳太時常到黃太家串門子。

意思是: 陳太成日走去搵黃太傾閒計,吹下水

希望幫到你~
2008-04-14 7:30 pm
吹水"書面語可以點寫
聊天.
2008-04-14 5:54 pm
「吹水」的意思是漫無目的閒談/閒聊的意思。

而「吹水」的字義沒有包含說謊的意思。
2008-04-14 5:22 pm
我呀媽系大陸人她講系「吹牛」
2008-04-14 9:20 am
我諗板主既意思應該係問(吹水)既另一個解釋既普通話。
(吹水)如果係拿來做形容詞既話,轉成普通話應該係(吹牛),(說謊)等等。
如果拿來做動詞既話就應該叫(閒聊)或(聊天)吧。
以上只是小弟的一些愚見,希望可以幫到閣下。
2008-04-04 11:49 pm
"吹水"書面語除了可以寫"胡扯"仲可以寫" 自誇","吹牛"
參考: 自己
2008-04-03 9:57 am
「吹牛」都算可以, 算是書面語

我在tvb 的劇集的字幕見過
參考: me
2008-04-03 9:52 am
”我所指的"吹水"的定義是"隨意聊天", 而不是 "說謊" 的那個定義

閒談?


收錄日期: 2021-04-13 15:23:02
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080403000051KK00215

檢視 Wayback Machine 備份