英文高手請幫我看看這段話內容好嗎?謝謝

2008-04-02 11:12 pm
"After the Japanese tour we flew to Taipei, Taiwan and played a concert – our first time in Taiwan and we found out that it has a healthy metal scene! We had a great time and our promoter Mr. Space was a very generous host and it was a nice experience. A few of us In the ARCH ENEMY camp went up the 101 tower – currently the tallest building in the world...it was almost like walking on the clouds up there! The Taipei show was intense and fun"

回答 (2)

2008-04-02 11:33 pm
✔ 最佳答案
結束了日本的觀光旅行之後,我們飛到位於台灣的台北市,舉辦一場

演奏會,這是我們第一次在台灣表演 , 而且我們發現演奏廳還有健

康的重金屬音樂的佈景.我們的主辦人Mr. Space 是一個非常慷慨大

方的人.這次的行程令我們非常的開心.這真是一個非常棒的經驗.

我們 ARCH ENEMY 營有一些人還跑到101大樓呢..101大樓是目前

全世界最高的建築物.在101裡面走動.就像漫步雲端一樣.這次的台

北演奏會真的是非常熱情和有趣阿!!
參考: 希望可以幫到你
2008-04-02 11:47 pm
繼日本旅程之後,我們一行人飛到了台北,而且這還是我們第一次呢!真的想不到,我們還開了一個重鋼鐵音樂演唱會。這不但是一次很好的經歷,而且也是一個收獲。更發現我們的大老闆士巴斯(Space)先生是一位很和藹可親的人。我們的一些樂壇的頭號敵人走上了目前為止全世界最高的101大廈,到達更高層的時候,彷彿騰雲駕霧般。 總括而言,我們在台北的演出是熱情及有趣。

原文:healthy metal 是錯的,應該是 heavy metal

修改了一些用詞,加上了一些中文特有性質
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-12 02:13:42
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080402000051KK01047

檢視 Wayback Machine 備份