正音功呢本書既英文名

2008-03-31 5:01 am
我想問正音功( 朱薰個本 )呢本書有無英文名 ?
如果無 , 可以幫忙作個嗎 ?
( 最好正常 D , 因可能聽日面試要 , 費時 D 考官以為我咩事 )
THANK YOU VERY MUCH !
更新1:

作都得 , 比 D 創意 ! 幫手 ! 急 !!!

更新2:

chickencky2005 , 你好有創意啊 !多謝 ! BUT 正音功係講正音架囉............ 好似同 MUSIC 無咩關係..........

回答 (1)

2008-04-01 1:07 am
✔ 最佳答案
是一本教人讀正廣東話字音的書嗎?
try:
Fun with Speaking Cantonese Correctly
note:
英文的書名常有 fun with ....., 即是用有趣的方法介紹一些正經的事情.

2008-03-31 17:13:28 補充:
但這是只我們作的名稱, 你單單和別人講人家不會知道你講哪一本. 講英文時應該:

I like the book with a name pronounced as "Ching Yam Gong" in Cantonese. It is written by a radio host on how to pronounce Cantonese words correctly and the way the author presents the subject is a lot of fun.


收錄日期: 2021-04-19 00:48:27
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080330000051KK03110

檢視 Wayback Machine 備份