英文問題....”撥冷水”既英文係..?

2008-03-27 10:04 pm
我淨係諗到 let sb down..唔知有冇好d架呢?

回答 (2)

2008-03-27 10:21 pm
✔ 最佳答案
有幾個
1. pour cold water on something (字面和含義和中文完全一樣)
e.g., She poured cold water on his plans to expand the business.
2. dampen one's enthusiasm for something (熄滅某人的熱情)
e.g., His enthusiasm for the project was dampened by the setback.
3. Snub (意思有少少不同, 形容對人冷待)
e.g, The Japanese considered Madame Wu Yi's refusal to meet their officials a snub.
2008-03-27 10:17 pm
maybe you can try to discourage


收錄日期: 2021-04-19 00:45:09
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080327000051KK01604

檢視 Wayback Machine 備份