粵普對譯3句句子

2008-03-26 10:51 pm
1.今日「既」班際足球比賽我地班贏硬!隔離班個龍門好屎,我地班前鋒帶波、交波、頭槌都好犀利,隔離班「既」球員等住食波餅啦。
2.我係細路哥時已經玩厭晒垂滑梯、伏匿匿、包剪泵等遊戲,依家我鍾意砌圖、行街、睇戲。
3.今晚張學友「既」演唱會爆滿。佢無令fans失望,唱現場把聲好靚,完全無走音,唔似某d新人唱歌時把老牛聲嚇親人。

回答 (2)

2008-03-30 8:54 am
✔ 最佳答案
1) 今天的班際足球比賽,我們班級的足球隊贏定了!
隔壁班級的守門員的技術差透了,我們的前鋒無論
在控球、傳球、頭球方面都很厲害,隔壁班級的球
員等着束手就擒吧!

2) 我小時候已經玩厭了垂滑梯、捉迷藏、包剪泵等遊戲,
現在我喜歡拼圖、逛街、看電影。

3) 今天晚上張學友的演唱會額滿了!在演唱會中,他沒有令
歌迷失望,唱歌時的歌聲很好,完全沒有跑調,不像某些
新歌手在唱歌時,發出的怪歌聲把聽眾嚇壞了!

1) 立立亂 :
zá luàn
雜亂

或者

luàn qī bā zāo
亂七八糟

2) 話口未完
huà huán méi shuō wán
話還沒說完

3) 條氣唔順
bù măn yì
不滿意

4) 盞鬼
huī xié
詼諧

5) 就快到戲肉喇
kuài dào zuì jīng căi de bù fen liăo
快 到 最 精彩 的 部分 了

6) 拍爛手掌
pāi àn jiào jué
拍 案 叫 絕

7) 唔掂
bù xíng
不行

8) 架勢
jià shi
架勢

(註:架勢 本來就是普通話啊!)

9) 骨子
gŭ zĭ
骨子

10) 買飛
măi piào
買票
參考: My putonghua
2008-04-08 9:37 am
1.今天是班際足球比賽的重要日子,我們班一定是全場的總冠軍!隔壁班的守門員技術十分差勁,根本不是我們班的對手.而且我們班的前鋒球員無論是控球的技術、傳球的速度、還是頂球的力度都有超水平的發揮,使隔壁班的球員都驚惶失措,像紙板人偶一樣,等著挨打.

2.當我還是小孩子的時候.我已經對長滑梯、捉迷藏和剪刀石頭布等童年遊戲感到厭倦.現在的我終於找到我的興趣,就是拼拼圖、逛街和看電影。

3.今天晚上是張學友的演唱會,所有的門票都已經售清了,全場座無虛席.張學友全場的演出十分出色,沒有令到歌迷有一絲的失望.就算張學友在現場演唱,他的歌聲也非常好聽,完全沒有走調的情況出現.不像某些的被吹捧的新歌手,那把破嗓子唱起歌來把聽眾都給嚇壞.

注意:普通話中要注意標點符號,適當的連接詞,還有句子中詞語的排列等等.不能單靠直譯!!

1.立立亂=亂七八糟
 
2.話口未完=說的話還沒結束

3.條氣唔順=不服氣 

4.盞鬼=有趣/美妙

5.就快到戲肉喇=快要到電影的高潮了 

6.拍爛手掌=拍案叫絕 

7.唔掂=不行

8.架勢 =了不起/厲害

9.骨子=精緻玲瓏 

10.買飛=買票 
參考: 自己
2008-04-02 11:04 am

1.今日「既」班際足球比賽我地班贏硬!隔離班個龍門好屎,我地班前鋒帶波、交波、頭槌都好犀利,隔離班「既」球員等住食波餅啦。
今天的班際足球賽我們班準贏!隔壁班守門員水平很差,我們班前鋒無論帶球、傳球、頂球都很厲害,隔壁班的球員們就等著輸球吧。


2.我係細路哥時已經玩厭晒垂滑梯、伏匿匿、包剪泵等遊戲,依家我鍾意砌圖、行街、睇戲。
我小時候已玩膩了滑滑梯、捉迷藏、剪刀石頭布等遊戲,現在喜歡拼圖、逛街、看電影。


3.今晚張學友「既」演唱會爆滿。佢無令fans失望,唱現場把聲好靚,完全無走音,唔似某d新人唱歌時把老牛聲嚇親人。
今晚張學友的演唱會爆滿。他沒令歌迷失望,唱現場音色很美,完全沒走調,不像某些新歌手唱歌時一把破鑼嗓子嚇死人。








1.立立亂 = 亂糟糟 luan4 zao1 zao1
2話口未完 = 話音剛落 hua4 yin1 gang1 luo4
3.條氣唔順 = 不服氣 bu4 fu2 qi4
4.盞鬼 = 有趣 you3 qu4
5.就快到戲肉喇 = 就快到戲的高潮了 jiu4 kuai4 dao4 xi4 de gao1 chao2 le
6.拍爛手掌 = 掌聲雷動 zhang3 sheng1 lei2 dong4
7.唔掂 = 不行 bu4 xing2
8.架勢  = 架勢 jia4 shi4
9.骨子 = 骨子 gu3 zi
10.買飛 = 買票 mai3 piao4



2008-04-02 07:57:10 補充:
更正:

9.骨子 = 精緻 jing1 zhi4


收錄日期: 2021-04-13 15:20:31
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080326000051KK01822

檢視 Wayback Machine 備份