煩請幫忙翻譯此段msg......十萬個多謝!!!!!!

2008-03-26 2:13 am
唔該晒!!

안녕하세요

한국관광끝난지 얼마되지않았는데 한참 지난것같군요~

지금까지 한번도 관광오신분들하고 e-mail을 주고받은분이 없는데 처음입니다.

전에 보내주신 내용에 이제서야 답장을 보내서 미안합니다.

다른나라에서 오신분들하고 몇번 관광을 다니고,

취미생활로 등산을 하면서 혼자서 바쁘게 지내고 있습니다.

혹시 본인 사진기로 같이 찍은사진이 있으면 저에게도 보내주실수있는지요?

아직까지 기억이 선명하네요~

항상 얼굴에 활짝 웃는모습이 보기좋았습니다.

이제서야 잠깐 시간이있을때 영어단어 와 중국어단어 정도로 공부할려고 하는데

너무 어렵네요~

너무 늦은것이 아닌지...

나중에 단체관광으로 오시지 마시고 개인적으로 한국에 놀러오세요.

제가 확실하고 재미있게 시간 보내드릴수있습니다.

아직까지 제가 영어로 e-mail을 보내기가 서투르다보니 이해해주세요.

나중에 꼭 뵙기를 바라며...

매일매일 행복하게 보내세요~

回答 (2)

2008-03-31 11:24 pm
✔ 最佳答案
안녕하세요
你好

한국관광끝난지 얼마되지않았는데 한참 지난것같군요~
韓國觀光剛完結不久 但好像已經過了一段時間似的

지금까지 한번도 관광오신분들하고 e-mail을 주고받은분이 없는데 처음입니다.
到現在為止一次都未試過同來觀光的人通email的, 這是第一次

전에 보내주신 내용에 이제서야 답장을 보내서 미안합니다.
之前你給我的email我現在先回答你, 不好意思.

다른나라에서 오신분들하고 몇번 관광을 다니고,
我和從其他國家來的幾個人一起觀光,
취미생활로 등산을 하면서 혼자서 바쁘게 지내고 있습니다.
我正一個人忙於登山和過有趣的生活當中
혹시 본인 사진기로 같이 찍은사진이 있으면 저에게도 보내주실수있는지요?
如果你的相機中有我們一起拍的照片, 你可以發給我嗎?

아직까지 기억이 선명하네요~
到現在都依然記憶猶新呢~
항상 얼굴에 활짝 웃는모습이 보기좋았습니다.
你那經常開懷歡笑的面孔真的很令人開心
이제서야 잠깐 시간이있을때 영어단어 와 중국어단어 정도로 공부할려고 하는데
現在才開始間中有空閒的時候 會學英文單詞和中文單詞
너무 어렵네요~
真係好難呀~

너무 늦은것이 아닌지...
我會諗到底會不會太遲學呢...
나중에 단체관광으로 오시지 마시고 개인적으로 한국에 놀러오세요.
以後來韓國不要跟團體一起, 你自己一個來玩吧.
제가 확실하고 재미있게 시간 보내드릴수있습니다.
我肯定我可以令你渡過好有趣的時間的.
아직까지 제가 영어로 e-mail을 보내기가 서투르다보니 이해해주세요.
到現在我還不能用英文跟你通email, 請你見諒.
나중에 꼭 뵙기를 바라며...
希望將來一定可以再見...
매일매일 행복하게 보내세요~
祝你天天幸福地過~
參考: my knowledge
2008-03-27 9:07 pm
hi。

韓國國家旅遊局得多,我認為在相當長的時間,我沒有。

目前為止,而那些從來沒有來旅遊,電子郵箱發送或接收的,是不是第一分鐘。

它終於給資料,然後發送回复發送抱歉。

一對夫婦的時間,及傢伙從旅遊業到周邊國家,

留忙碌而攀爬僅作為一種嗜好。

如果你有你的相機與如果你犯了一個錯誤,發送它們?

請記住,它仍然尖銳

一直很喜歡這個觀點,在面對廣。

它終於有一個小的時候,英語單詞和詞語的中文學習毛骨悚然。

〜太硬。

它太晚了,不能做要么就乾脆不...

後來旅遊組織在美國親自來飲用。

樂趣的時候,我當然可以。

發送電子郵件在英語,我還是要了解它 。

我希望能見到你後...

請送它到日常的幸福


收錄日期: 2021-04-13 17:49:20
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080325000051KK02628

檢視 Wayback Machine 備份